disparaître

Elle disparaissait dans le bureau pour travailler sur son projet.
She'd disappear into the den to work on her project.
Ça serait dommage si un tel mot disparaissait.
It would be a pity if such a word disappeared.
Je ne sais pas, mais la même semaine où Ally disparaissait,
I don't know... but the same week Ally disappeared,
La lune perdait son reflet et mon ombre disparaissait.
The moon was losing its reflection, and my shadow was disappearing.
Dernièrement, elle prenait une bouteille de vin et disparaissait dans la chambre.
Lately, she'd grab a bottle of wine and disappear in the bedroom.
Non seulement elle disparaissait, mais elle pouvait ne pas revenir.
Not only would it lift, but it might never return.
Je ne sais pas ce que je ferais, s'il disparaissait.
I don't know what I'd do if he goes.
Un autre quart d'euro disparaissait dans le silence.
Another quarter euro disappeared into the silence.
Si la compassion disparaissait de nos sociétés, que deviendrait l’humanité ?
If compassion were to disappear from our societies, what would become of humankind?
J'en avais un où tout le pays disparaissait pour un jour.
I had one where the whole country would disappear for a day.
Ce serait pas plus simple si tout disparaissait ?
Wouldn't it be easier if it all just blew away?
Comme ça, si jamais il disparaissait encore, je le saurais.
That way, if he ever disappeared again, I'd know.
Si tout ça disparaissait, tu irais bien.
If all that just went away, you'd be fine.
La pierre était en place jusqu'en 1880 ou là où elle disparaissait.
The stone was in place until 1880 or there abouts when it disappeared.
À propos de Orn, ça me ferait plaisir si elle disparaissait.
Speaking of Orn. I'd be happier if she just disappeared.
C'est comme s'il disparaissait dans le Triangle des Bermudes des transmissions électroniques.
It's like it disappeared into the Bermuda Triangle of electronic transmissions.
Et si la distance entre nous disparaissait soudainement ?
So, what if all of the distance between us suddenly vanished?
Deux jours plus tard, sa fille disparaissait.
Two days later, his daughter disappeared.
Il restait assis à regarder la télé, disparaissait pendant des jours.
He'd sit and watch movies on the TV, disappear for days.
C'est comme si tout ce pour quoi on s'est battus disparaissait.
It feels like everything we worked for is just disappearing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape