disparaître

Même si ces différences disparaissaient, d'autres incertitudes subsisteront.
Even if these differences were resolved, other uncertainties would remain.
C'étaient des hallucinations, qui disparaissaient dès qu'il les touchait.
They were hallucinations, which vanished the moment he touched them.
Et que les gens disparaissaient tout le temps à Vegas.
People wander off in Vegas all the time, he said.
Parfois tous les objets disparaissaient lors de l'activation des sections dynamiques.
Sometimes all objects disappeared when enabling dynamic section.
Les champs et les cours d'eau disparaissaient sous une blancheur uniforme.
Fields and streams disappeared under the uniform whiteness.
Alors que les cigars cubains disparaissaient les surnoms sont restés.
While the Cuban cigars disappeared, the nicknames stayed.
C'était les années 60, plein de papiers disparaissaient.
It was the '60s, a lot of the paperwork's gone missing.
Parfois tous les objets disparaissaient lors de l’activation des sections dynamiques.
Sometimes all objects disappeared when enabling dynamic section.
Les champs et les cours d’eau disparaissaient sous une blancheur uniforme.
Fields and streams disappeared under the uniform whiteness.
Les problèmes révolutionnaires fondamentaux disparaissaient de l'ordre du jour.
The basic revolutionary questions disappeared from the agenda.
Fille. C'étaient des hallucinations, qui disparaissaient dès qu'il les touchait.
They were hallucinations, which vanished the moment he touched them.
Tu croyais pas que je remarquerai que mes affaires disparaissaient ?
You really didn't think I'd notice my stuff was missing?
Là où j'ai grandis, des gens disparaissaient au milieu de la nuit.
Where I grew up, people disappeared in the middle of the night.
Dans ma réalité, les objets apparaissaient, se déformaient, puis disparaissaient.
Objects appeared, morphed and disappeared in my reality.
Grâce aux ingénieurs, les problèmes disparaissaient.
Thanks to the engineers, the technical problems went away.
Personne ne remarquerait si une ou deux personnes disparaissaient de la foule.
No one will notice if someone disappeared from this crowd.
La plupart des réactions disparaissaient spontanément dans les 1 à 3 jours suivant leur apparition.
Most reactions resolved spontaneously within 1 to 3 days after onset.
Ça serait pas super si nos parents disparaissaient ?
Wouldn't it be great if our folks all disappeared for a while?
Dans quelle partie du plan mes affaires disparaissaient ?
Yeah, what part of the plan involves all my stuff being gone?
Je la respirais et ainsi mes peurs disparaissaient.
I breathed it and my fears went away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris