disorganization

In other words, over time, everything tends toward disorder, randomness, and disorganization.
Autrement dit, avec le temps, tout évolue vers plus de désordre, d'aléatoire et de désorganisation.
The context of Nigeria is delicate because of its disorganization in cooperation between laypeople and bodies.
Le contexte du Nigéria est délicat à cause de sa désorganisation dans la coopération entre laïcs et les organismes.
This is a great example of disorganization.
L'organisation laisse vraiment à désirer ici.
Money ceases to be a working tool of planned economy and becomes a tool of its disorganization.
L'argent cesse d'être l'instrument de travail de l'économie planifiée et devient un instrument de sa désorganisation.
The disorganization of 28 November would simply reconfirm all the earlier doubts, concerns and suspicions.
La désorganisation du 28 novembre allait simplement confirmer tous les doutes, toutes les préoccupations et suspicions de la phase précédente.
The problem of communication channels, often extremely antiquated, is partly responsible for the disorganization of marketing circuits.
Le problème des voies de communication, souvent dans un état de vétusté avancée, entraîne la désorganisation des circuits de commercialisation.
Superficially, people associate chaos with disorganization, but there are rules within the chaos, right?
Les personnes ont tendance à associer superficiellement le chaos à la désorganisation, mais il y a des règles dans le chaos, n’est-ce pas ?
It was a desperate measure that entailed the disorganization of transportation and a monstrous waste of the work needed for repairs.
C’était là une mesure désespérée qui entraînait la désorganisation du transport et un gaspillage monstrueux du travail nécessaire à la réparation.
In adolescents with ADHD, cannabis use was associated with a trend to decreased disorganization and decreased hyperactivity/inattention.
Chez les adolescents avec TDAH, la consommation a montré une tendance à la baisse en termes de désorganisation et d’hyperactivité/déficit de l’attention.
They turn away in grief, for they are not authorized to bless confusion, distraction, and disorganization.
Ils se retirent attristés, car ils ne sont pas autorisés à donner leur appui à la confusion, à la distraction et à la désorganisation.
You forget, in short, that even those that do good, live in the present social disorganization and are full of vices and prejudices.
Vous oubliez enfin que même ceux qui travaillent pour le bien vivent dans la désorganisation sociale actuelle et sont pleins de vices et préjugés.
Very serious economists are publishing cautions against the risk of disorganization between countries, and increasing unemployment, as a result of the euro.
Des économistes très sérieux publient même des mises en garde contre un risque de désorganisation des pays, et d'accroissement du chômage en raison de l'euro.
This mixture of development problems, together with the shock of transition and institutional disorganization, greatly narrowed policy makers' room for manoeuvre.
Cette conjonction de problèmes de développement avec le choc de la transition et de la désorganisation institutionnelle a considérablement réduit la marge de manoeuvre des décideurs.
Do not place over the children young and inexperienced teachers who have no managing ability, for their efforts will tend to disorganization.
Ne confiez pas les enfants à des maîtres jeunes et inexpérimentés et qui n’ont pas le sens des affaires, car leurs efforts n’aboutiront qu’à la désorganisation.
At a lecture that I gave, I asked for a show of hands regarding how many people had problems with clutter and disorganization.
À une conférence que j'ai donnée, j'ai demandé une exposition des mains concernant combien de personnes ont eu des problèmes avec l'image de fond et la désorganisation.
However, we speak not only about the moment when the war began, which led to our Army's serious disorganization and brought us severe losses.
Cependant, nous ne parlons pas seulement du moment où la guerre commença, moment qui conduisit à une désorganisation sérieuse de notre armée et nous valut de lourdes pertes.
At the beginning I thought that work at EXPO for me would have been very helpful and motivating, but now I see only disorganization and discomfort.
Au début je pensais que travailler a l’expo serait très bénéfique et motivant pour moi, mais la je ne vois que du désordre.
The somewhat uneducated Secondary Midwayers noted and disliked the spiritual disorganization of that time, and they had Adamson, and some loyal Primary Midwayers close at hand.
Les Médians Secondaires quelque peu incultes ont remarqué et ont détesté la désorganisation spirituelle de cette époque, et ils avaient Adamson et certains fidèles Médians Primaire à portée de main.
By late morning, the disorganization, the frustration of voters and increasing incidents of ransacking of polling stations had led to an alarming rise in tension.
Vers la fin de la matinée, la désorganisation, la frustration des électeurs et le nombre croissant de saccages de bureaux de vote ont amené une augmentation alarmante de la tension.
Deliberate disorganization of the production process could also have a disastrous effect on enterprises posing heightened technological or environmental risks in the chemical, biological and fuel industries.
De même, la désorganisation délibérée du processus de production peut avoir des conséquences désastreuses sur les entreprises présentant des risques technologiques et écologiques élevés (production chimique, biologique et de combustible).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit