dismissive

The rich countries have so far been very dismissive, however.
Mais les pays riches ont jusqu'à présent été très réticents.
But being dismissive can discourage them from expressing their feelings.
Adopter une attitude condescendante peut les décourager d'exprimer leurs sentiments.
The manager and son very rude and dismissive.
Le gestionnaire et le fils très grossier et méprisant.
If you start being dismissive, then people shut down.
Si vous commencez à être dédaigneux, alors les gens se ferment .
But being dismissive can discourage them from expressing their feelings.
Pourtant, adopter une attitude condescendante peut les décourager d'exprimer leurs sentiments.
I've always been a solitary man, dismissive of love.
J'ai été un homme solitaire, dédaigneux de l'amour.
I didn't mean to be dismissive of your pain.
Je ne voulais pas faire peu de cas de votre souffrance.
And I wish you weren't so dismissive of my career.
J'aimerais que tu ne sois pas aussi méprisant au sujet de ma carrière.
They seemed dismissive of the product at first.
En première approche, ils semblaient douter du produit.
He's dismissive by nature.
Il est dédaigneux par nature.
Don't be so dismissive.
Ne sois pas si méprisante.
If you ever feel that your doctor is dismissive or condescending, consider finding another doctor.
Si vous pensez que votre médecin est dédaigneux ou condescendant, envisagez de trouver un autre médecin.
I wouldn't be so dismissive.
Ça ne devrait pas être si dérangeant.
You shouldn't have been so dismissive of me in front of him.
- Tu n'avais pas à me réprimander devant lui.
Oh, the police have been dismissive.
La police n'en a fait aucun cas.
I'm sorry I was dismissive.
Je suis désolé d'avoir été sceptique.
This incredibly dismissive and outright hostile treatment of the survivors was mirrored in online activity.
Ce traitement incroyablement méprisant et purement et simplement hostile des survivants s'est traduit dans l'activité en ligne.
While some international partners reacted positively to this initiative, Eritrea's initial reactions were dismissive.
Certains partenaires internationaux ont répondu favorablement à cette initiative, mais la première réaction de l'Érythrée a été fort dédaigneuse.
The dismissive attitude of Serbia, stubbornly supported by the Russian Federation, must not erode our resolve.
L'attitude dédaigneuse de la Serbie, obstinément soutenue par la Fédération de Russie, ne doit pas affaiblir notre détermination.
Some that I have shared it with were visibly moved, while others were more dismissive.
De ceux avec qui j'ai partagé l'expérience, certains en étaient visiblement émus, d'autres étaient plus sceptiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X