dismiss
- Exemples
No judge signed an order dismissing the first case. | Aucun juge a signé une ordonnance rejetant le premier cas. |
An employer must have a justified reason for dismissing an employee. | L’employeur doit avoir une raison justifiée pour licencier l’employé. |
Many employers have therefore ignored the statutory procedure when dismissing such employees. | Beaucoup d'employeurs ont donc ignoré le procédé statutaire en écartant de tels employés. |
What is this about dismissing the ad people? | C'est quoi cette histoire de virer les publicitaires ? |
But I'm not dismissing these charges. | Mais je ne vais pas rejeter ces inculpations. |
I'm dismissing you 'cause you're not making any sense. | Je te renvoie parce-que ce que tu fais n'a aucun sens. |
In 1825 he was aware that they were considering dismissing him. | Il avait su, en 1825, qu’on se proposait de le renvoyer. |
The President is responsible for appointing and dismissing all State officials. | Il nomme et révoque tous les fonctionnaires de la République. |
It virtually ignores Bill McGaughey's campaign, dismissing the candidate with brief derogatory remarks. | Il ignore pratiquement la campagne de Bill McGaughey, rejetant le candidat avec des remarques dérogatoires. |
I feel like you're dismissing the magnitude of that. | J'ai l'impression que tu voies pas ça à sa juste valeur. |
We recommend you try several positions before dismissing this as one of the possible failures. | Nous vous recommandons d'essayer plusieurs postes avant de rejeter ceci comme l'un des échecs possibles. |
Hey, I'm not dismissing anything. | Eh, je ne rejette rien du tout. |
I'm not dismissing the charges. | Je ne laisse pas tomber les accusations. |
And I'm not dismissing it, but I believe that is the case. | J'ai pas dit "sous-dimensionné", même si je crains le pire. |
I don't want you to think that I'm dismissing your concerns casually. | Je ne veux pas suggérer que je prends vos préoccupations à la légère. |
The power of dismissing people the way they do now. | Le pouvoir de te virer, si je veux, comme on te vire là. |
I'm not dismissing her. | Je ne suis pas son licenciement. |
Two days after this event, MVS broadcast a formal message dismissing Aristegui on air. | Deux jours après cet événement, MVS diffusait sur les ondes un message officiel annonçant le licenciement d’Aristegui. |
But I'm not dismissing these charges. | C'est votre droit. Mais je ne vais pas rejeter ces inculpations. |
However by 1975, inflation and scandal led to the Governor-General dismissing the government. | Pourtant, en 1975, l'inflation et les scandales ont amené le gouverneur général à dissoudre le gouvernement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !