dismantle

Third, lift the sanctions only when Iran fully dismantles its nuclear weapons program.
Troisièmement, lever les sanctions uniquement lorsque l’Iran aura entièrement démantelé son programme nucléaire militaire.
British Armour buys SUVs, dismantles them and then armors them with Armox.
British Armour achète des SUV, les démonte, puis les blinde avec de l'acier Armox.
Third, lift the sanctions only when Iran fully dismantles its nuclear weapons program.
Troisièmement, la levée des sanctions uniquement lorsque l’Iran démantèlera complètement son programme d’armement nucléaire.
They have seen to the birth of an alternative path that dismantles the dominant discourse.
Ils font naître un chemin alternatif qui démantèle le discours dominant.
A specialist completely dismantles the movement, meticulously checks every part, and repairs or replaces it, as required.
Un spécialiste démonte entièrement le mouvement, vérifie minutieusement chaque pièce, les répare ou les remplace, au besoin.
A specialist completely dismantles the movement, meticulously checks every part and repairs or replaces it, as required.
Un expert démonte entièrement le mouvement, contrôle méticuleusement chaque pièce et la répare ou la remplace le cas échéant.
The draft shield dismantles in a few seconds, entirely without tools and the glass panels are all dishwasher-proof.
Le pare-brise est entièrement démontable en quelques secondes et sans outils, et les vitres passent toutes au lave-vaisselle.
The epidemic deprives communities of the already scanty resources of households, and dismantles potential community resources of donated labor, knowledge and skills.
La pandémie les prive de ressources, déjà maigres, et des revenus du travail, des connaissances et des compétences fournis gracieusement.
In this chapter he replies to the theorists of Abhidharma, in a supposed dialogue. Instead of developing a thesis, he deconstructs and dismantles their theories.
Il y répond aux théoriciens de l’Abhidharma, dans un dialogue supposé, n’avançant jamais une thèse, mais déconstruisant et démontant leurs théories.
Well, the only diplomatic solution that would work is one that fully dismantles Iran's nuclear weapons program and prevents it from having one in the future.
Eh bien, la seule solution diplomatique qui pourrait fonctionner est celle qui démonte entièrement le programme d’armement nucléaire de l’Iran et l’empêche d’en avoir un dans l’avenir.
What does employed mean when we have before us a policy which dismantles working relations, minimises employment and, as a result, makes general poverty a mass phenomenon.
Qu' entendons-nous par "travailleurs" quand nous sommes face à une politique qui démantèle les relations de travail, flexibilise l' emploi et, à travers ce processus, rend la grande pauvreté massive.
Whereas it increasingly dismantles Member States' sovereignty in terms of foreign policy, it unfortunately brings with it hardly any harmony or peace between nations, and that is why we shall not be voting for the report.
Si celle-ci démantèle toujours plus la souveraineté des États membres en matière de politique étrangère, elle n'apporte, hélas, guère plus d'harmonie ni plus de paix entre les nations, et voilà pourquoi nous ne voterons pas le rapport.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X