disloyal

I don't want to be disloyal, but that isn't true.
Je ne veux pas être déloyale, mais c'est faux, Torben.
He did not wish to be disloyal to his father.
Il ne voulait pas être déloyal envers son père.
Non-examples: disloyal, disobedient, inconsiderate, misbehaving, rebellious (These instructions are completely customizable.
Non-exemples : déloyaux, désobéissants, inconsidérés, malavisés, rebelles (Ces instructions sont entièrement personnalisables.
Prisoners are punished if deemed disloyal to the state.
Les prisonniers sont punis s'ils sont jugés déloyaux envers l'Etat.
Quitting the Party is considered disloyal and will bring about dire consequences.
Quitter le Parti est considéré comme déloyal et aura de terribles conséquences.
That's what you're thinking that I'm being... disloyal to Fitz.
C'est pour ça que tu penses que je trahis... Fitz.
Well, I've been disloyal to my commander by falling for his wife.
Bien, j'ai été déloyal envers mon chef en tombant amoureux de sa femme.
It'd be disloyal to his employees.
Ce sera déloyal vis à vis de ses employés.
Syd, the idea that he's disloyal, that's insane.
Syd, penser qu'il est déloyal, c'est du délire.
Are you always worried that people close to you are being disloyal?
Craignez-vous constamment que les personnes qui vous sont proches vous soient infidèles ?
He was not only disloyal, but he was a real coward at heart.
Non seulement il était déloyal, mais aussi réellement lâche dans son cœur.
Detractors are disloyal customers who complain about your business and share negative opinions.
Les détracteurs sont des clients déloyaux qui se plaignent de votre entreprise et partagent des opinions négatives.
Oh, you think I was disloyal?
Vous pensez que j'étais déloyal ?
This is a crude and disloyal, that is, a purely Stalinist caricature of the reality.
Voilà une caricature grossière et déloyale, c'est-à-dire purement stalinienne, de la réalité.
Politically disloyal and dishonest, Thornett did not reveal that he had been working with an opponent organization.
Politiquement déloyal et malhonnête, Thornett n'a pas révélé qu'il avait travaillé avec une organisation concurrente.
This constitutes disloyal competition in respect of non-EU countries’ agricultural producers.
C’est une forme de concurrence déloyale par rapport aux producteurs agricoles des pays non européens.
After the fall of Dalamatia the disloyal staff migrated to the north and the east.
Après la chute de Dalamatia, l'état-major déloyal émigra vers le nord et vers l'est.
He was disloyal, but she was loyal.
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
After the fall of Dalamatia the disloyal staff migrated to the north and the east.
Après la chute de Dalamatia, l’état-major déloyal émigra vers le nord et vers l’est.
Are you asking me to be disloyal?
Je dois être déloyal ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie