disheveled
- Exemples
Cardboard should not be disheveled in places where screws will be attached. | Carton ne devrait pas être en désordre dans les endroits où les vis seront fixées. |
Looking around, she immediately notices that the group is somewhat more disheveled than before. | Elle regarde autour d’elle et remarque immédiatement que le groupe est beaucoup plus échevelé qu’avant. |
Can you look more disheveled, you know? | Tu fais trop propre sur toi. |
While descending the stairs, she is greeted by her husband opening the door, disheveled, but alive and well. | Descendant l'escalier, elle est accueillie par son mari qui ouvre la porte, désordonné, mais vivant et bien. |
While descending the stairs, she is greeted by her husband opening the door, disheveled, but alive and well. | En descendant l'escalier, elle est saluée par son mari, ouvrant la porte, ébranlé mais vivant et bien. |
For example, a girl sees a disheveled Barbie, which has started to appear on the face of pimples. | Par exemple, une jeune fille voit une Barbie échevelée, qui a commencé à apparaître sur le visage des boutons. |
Again, you don't have to look like a slob, but your hair, face, and clothes should look just a tiny bit disheveled. | Comme précédemment, il n’est pas nécessaire d'avoir une apparence négligée, mais vos cheveux, votre visage et vos vêtements doivent juste être un peu en désordre. |
Jimena was trying to sweep the floor using a disheveled broom. | Jimena essayait de balayer le sol avec un balai ébouriffé. |
Monica disheveled her hair to take a selfie. | Monica s'est ébouriffé les cheveux pour prendre un selfie. |
Your clothes are so disheveled. Do you own an iron? | Tes vêtements sont tellement en désordre. As-tu un fer à repasser ? |
The girl got angry and disheveled the doll. | La fille s'est fâchée et a ébouriffé la poupée. |
You look like a maniac with that disheveled hair. | Tu as l'air d'un maniaque avec ces cheveux en bataille. |
She just got up and her hair is disheveled and tangled. | Elle vient de se lever et ses cheveux sont ébouriffés et emmêlés. |
Tommy disheveled his little sister while playing tickles. | Tommy a ébouriffé sa petite sœur en jouant à faire des chatouilles. |
Maria's always wearing comfortable and disheveled clothing. | Maria porte toujours des vêtements confortables et négligés. |
My hair was starting to look disheveled, so I got a haircut. | Mes cheveux commençaient à avoir l'air ébouriffés, alors je me suis fait couper les cheveux. |
Carlos is very disheveled sometimes. He only brushes his hair when he remembers. | Carlos est parfois très décoiffé. Il ne se brosse les cheveux que lorsqu'il y pense. |
I threw away the disheveled toy. I'm going to buy a new teddy bear. | J'ai jeté le jouet tout abîmé à la poubelle. Je vais acheter un nouvel ours en peluche. |
Comb your hair. You're all disheveled. You look as if you've just got out of bed. | Coiffe-toi, tu es toute ébouriffée. On dirait que tu viens juste de te lever du lit. |
Do you have a hairbrush I can borrow? The dinner is in half an hour, and I look totally disheveled. | As-tu une brosse à cheveux à me prêter ? Le dîner est dans une demi-heure et je suis complètement décoiffé(e). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !