disharmony
- Exemples
However, you may easily notice a great disharmony between them. | Toutefois, vous pouvez facilement remarquer une grande discorde entre elles. |
This was to rectify the existing disharmony and bring unity. | Cela a été de corriger le déséquilibre existant et apporter l'unité. |
No, the disharmony is partial and belongs to the human world. | Non, la dysharmonie est partielle et elle appartient au monde humain. |
What is the spiritual reason for marital disharmony? | Quelle est la raison spirituelle pour mésentente conjugale ? |
I'm sorry for causing disharmony between you and your friend. | Je suis désolée d'avoir brisé l'harmonie entre toi et ton ami. |
In the Divine Law of Love there is no disharmony. | Dans la loi Divine de l'Amour il n'y a pas de dysharmonie. |
When there is harmony, where can disharmony exist? | Lorsqu’il y a de l’harmonie, où peut exister la disharmonie ? |
It is important to avoid creating confusion that could lead to disharmony. | Il est important d'éviter de créer une confusion qui pourrait mener à la discorde. |
It's a projection of our disharmony. | C'est une projection de notre disharmonie. |
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony. | Les forces d'énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord. |
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony. | Les forces d’énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord. |
In that sense the world becomes a perfect mirror for our own collective disharmony. | En ce sens, le monde devient un miroir parfait de notre propre disharmonie collective. |
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase. | De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître. |
You are in disharmony with yourself. | Tu es en désaccord avec toi-même. |
An intrinsic consequence of their sin is a disharmony within the whole created universe. | Une conséquence intrinsèque de leur péché est une désharmonie dans la totalité de l'univers créé. |
As a result man lives in disharmony with nature and with other men. | Le résultat est que l’homme vit en désaccord avec la nature et avec les autres. |
We are currently in a state of great disharmony with the source of all existence. | Nous sommes à présent dans un état de grande désharmonie avec la source de toute existence. |
Now is not the time for disharmony. | L'heure n'est pas au désaccord. |
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para. | De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître (voir A/CN.9/476, par. 4). |
There is not a more terrible power than Love for those who are in disharmony with it. | Il n'y a pas le pouvoir plus terrible que l'Amour pour ce qui sont dans un désaccord avec lui. |
