disharmony

However, you may easily notice a great disharmony between them.
Toutefois, vous pouvez facilement remarquer une grande discorde entre elles.
This was to rectify the existing disharmony and bring unity.
Cela a été de corriger le déséquilibre existant et apporter l'unité.
No, the disharmony is partial and belongs to the human world.
Non, la dysharmonie est partielle et elle appartient au monde humain.
What is the spiritual reason for marital disharmony?
Quelle est la raison spirituelle pour mésentente conjugale ?
I'm sorry for causing disharmony between you and your friend.
Je suis désolée d'avoir brisé l'harmonie entre toi et ton ami.
In the Divine Law of Love there is no disharmony.
Dans la loi Divine de l'Amour il n'y a pas de dysharmonie.
When there is harmony, where can disharmony exist?
Lorsqu’il y a de l’harmonie, où peut exister la disharmonie ?
It is important to avoid creating confusion that could lead to disharmony.
Il est important d'éviter de créer une confusion qui pourrait mener à la discorde.
It's a projection of our disharmony.
C'est une projection de notre disharmonie.
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony.
Les forces d'énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord.
The energy forces of our environment can be harmonious or in disharmony.
Les forces d’énergie de notre environnement peuvent être soit harmonieuses, soit en désaccord.
In that sense the world becomes a perfect mirror for our own collective disharmony.
En ce sens, le monde devient un miroir parfait de notre propre disharmonie collective.
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase.
De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître.
You are in disharmony with yourself.
Tu es en désaccord avec toi-même.
An intrinsic consequence of their sin is a disharmony within the whole created universe.
Une conséquence intrinsèque de leur péché est une désharmonie dans la totalité de l'univers créé.
As a result man lives in disharmony with nature and with other men.
Le résultat est que l’homme vit en désaccord avec la nature et avec les autres.
We are currently in a state of great disharmony with the source of all existence.
Nous sommes à présent dans un état de grande désharmonie avec la source de toute existence.
Now is not the time for disharmony.
L'heure n'est pas au désaccord.
Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para.
De fait, le manque d'harmonie entre les lois risquait de s'accroître (voir A/CN.9/476, par. 4).
There is not a more terrible power than Love for those who are in disharmony with it.
Il n'y a pas le pouvoir plus terrible que l'Amour pour ce qui sont dans un désaccord avec lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X