Il va y avoir sept années de disette, monseigneur.
There will be seven years of famine, my lord.
Les graines sont consommées localement en période de disette.
The seeds are locally consumed in periods of scarcity of food.
Le danger qui nous menace n’est pas la disette, mais l’abondance.
Our danger is not from scarcity, but from abundance.
Les temples gèrent les réserves de nourriture pour les périodes de disette.
The temples manage the reserves of food for the periods of food shortage.
Une fois par mois suffit durant les périodes de disette puisque la colonie est moins active.
Once a month is sufficient during dearth periods since the colony is less active.
Les racines tubéreuses sont comestibles et sont consommées par les populations locales en période de disette.
The tuberous roots are edible and are consumed by the local populations in famine periods.
La pulpe des fruits est comestible et a été consommé autrefois durant les périodes de disette.
The pulp of the fruits is edible and was consumed in the past during famine periods.
Sauf votre respect... Notre pays a connu trois années de disette.
I beg your pardon, sir, but as you know, this region has suffered three years of unprecedented drought.
La sécheresse actuelle expose à la disette 3,7 millions de Tanzaniens, parmi lesquels près de 2 millions d'enfants.
The current drought has made 3.7 million Tanzanians food-insecure, nearly 2 million of whom are children.
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Éternel ne sont privés d’aucun bien.
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.
Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
Ces enquêtes dénotent en outre des variations saisonnières, la situation s'aggravant pendant la disette (mai à août).
The results of the survey also demonstrate seasonal variation getting worse during the hungry season (May to August).
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
Hormis les adeptes d’expéditions polaires ou himalayennes extrêmes, les cyclistes passionnés des sports d’hiver auront rarement à affronter des situations de disette.
Except enthusiasts of extreme polar or Himalayan expeditions, cycling lovers at winter sports will seldom have to confront situations of famine.
En effet, le tissu adipeux sous-cutané permet de limiter les déperditions de chaleur et constitue un stock d’énergie potentiel appréciable pour les situations de disette.
Effectively, the subcutaneous adipose cloth allows limiting heat losses and constitutes a supply of significant energy potential for situations of famine.
Néanmoins, si la disette des sujets ne nous faisait pas tant la guerre, je vous promettrais bien un Frère de plus.
Even so, if the scarcity of subjects did not give us so much work, I would promise you an even more Brother.
Ce fut surtout en 1847 et à l'occasion de la disette que les écoles socialistes cherchèrent et réussirent à populariser leur funeste théorie.
It was at the time of the scarcity, in 1847, that the Socialist schools attempted and succeeded in popularizing their fatal theory.
Ce fut surtout en 1847 et à l’occasion de la disette que les écoles socialistes cherchèrent et réussirent à populariser leur funeste théorie.
It was at the time of the scarcity, in 1847, that the Socialist schools attempted and succeeded in popularizing their fatal theory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X