disengage

These are used to engage and disengage various sets of gears.
Ils sont utilisés pour engager et de désengager plusieurs séries d'engrenages.
The Germans are convinced that Berlin needs to disengage from this alliance.
Les Allemands sont convaincus que Berlin doit se désengager de cette alliance.
Then turn the two halves in opposite directions to disengage them.
Puis tournez les deux moitiés dans des directions opposées pour les désengager.
I want you to help me disengage this bomb now.
Maintenant, je veux que tu m'aides à désactiver cette bombe.
This will automatically disengage the staples which hold the links together.
Cela va automatiquement désembrayer les agrafes qui maintiennent les mailles ensemble.
Thus, the Security Council must not disengage too early.
Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt.
Someone needs to stay on here to disengage the cars.
Quelqu'un a besoin de rester pour dégager les wagons.
It was not possible to disengage from Gaza unilaterally.
Il n’a pas été possible de se désengager unilatéralement de Gaza.
In larger tutorial groups some students disengage from the learning process.
Dans les grands groupes de tutoriel certains élèves se désintéressent du processus d’apprentissage.
You believe him, that he's willing to disengage?
Tu crois, qu'il est prêt pour désengager ?
Look, you just have to completely disengage with her.
Écoute, tu n'as qu'à rompre tout contact humain avec elle.
I know that. But you must disengage the pulse immediately.
Je le sais. Mais il est impératif qu'il soit désactivé immédiatement.
This is the very reason why we must not disengage ourselves.
C’est précisément pour cela que nous ne devons pas baisser la garde.
We must engage with it, rather than disengage.
Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances.
No one can disengage, as the threat affects all communities.
Nul ne doit se tenir à l’écart, car la menace touche des communautés entières.
The BatteryProtect can be set to engage / disengage at several different voltages.
La protection BatteryProtect peut être configurée pour s'activer/se désactiver à différents niveaux de tension.
I've got a bomb to disengage.
J'ai une bombe à désamorcer.
With its push-pull release mechanism, the MTP connector is easy to engage and disengage.
Avec son mécanisme de dégagement push-pull, le connecteur MTP est facile à engager et à dégager.
Now would probably be a good time to disengage.
C'est le bon moment pour te dégager.
This is not about calling for MONUC to withdraw or disengage.
Il n'est pas question ici de demander un retrait ou un désengagement de la MONUC.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar