disculper

Mais si l'A.D.N. ne disculpe pas Baxter, c'est fini.
But if the DNA doesn't exonerate Baxter, it's over.
Isoda est peut-être le responsable, mais ça ne vous disculpe pas pour autant.
Isoda may be in charge, but that doesn't absolve the rest of you.
Mais ça ne le disculpe pas.
But it still doesn't exonerate him.
Si personne ne te disculpe, tu n'échapperas pas à ton châtiment.
With no one to clear your name, you'll have to face your punishment.
Ca te disculpe ?
Oh, so that makes it okay?
Tu veux qu'il s'avance, qu'il prenne tout sur lui, qu'il te disculpe ?
You like for him to step up, take all the weight, and let you walk?
Ca te disculpe ?
That make it okay?
Ça te disculpe.
Yeah. Leaves you in the clear.
Vous devriez prendre quelques jours, le temps que la police vous disculpe.
I thought it might make sense for you to stay home for a few days, just until the police clear you as a suspect.
La nouvelle preuve présentée au cours du procès disculpe complètement l'accusé.
The new evidence provided during the trial completely exculpates the defendant.
Si Dov est disculpé, c'est grâce à vous les gars.
If Dov's clear, it's because of you guys.
Il a été disculpé par la police.
He was exonerated by the police.
Il a été disculpé trop tôt sur une autre affaire.
He was dismissed too quickly in a case six years ago.
Il a été disculpé de toutes ces accusations.
He has been found innocent of all charges.
On n'est jamais disculpé d'un truc comme ça.
You never get clear of something like this.
Toutefois, en avril 2010, Sergio Barraza Bocanegra avait été disculpé et libéré de prison.
In April 2010 however, Sergio Barraza Bocanegra was exonerated and freed from prison.
Vous m'aviez disculpé il y a six ans.
You got me off six years ago.
Parce que je vous ai pas disculpé ?
Because I didn't exonerate you?
Tu n'as toujours pas été disculpé.
You still haven't been cleared as a suspect.
Tu aurais pu me dire que l'analyse l'avait disculpé.
You could have told me sooner that the blood work cleared him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire