discours sur l'état de l'Union

C'est le discours sur l'état de l'Union.
It's the State of the Union.
J'ai le discours sur l'état de l'Union.
I've got the State of the Union.
C'est le discours sur l'état de l'Union.
This is the State of the Union, Frank.
Je l'ai annoncé dans le discours sur l'état de l'Union.
We announced this at the State of the Union. We gotta get going.
Viens au discours sur l'état de l'Union,
The State of the Union is in two weeks.
La vidéo du discours sur l'état de l'Union.
Hey, I've been looking at the feed from the State of the Union.
C'est un grand privilège que de prononcer devant votre Assemblée le premier discours sur l'état de l'Union.
It is a great privilege to deliver the first State of the Union address before this House.
Je veux le discours sur l'état de l'Union demain matin.
Have Lewis put the final draft of the State of the Union on my desk in the morning.
Dans un instant, le Président fera son discours sur l'état de l'Union.
We're only a moment away from the arrival of President Shepherd and his State of the Union address.
Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso a prononcé aujourd'hui à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union.
Commission President José Manuel Barroso came to Strasbourg today for the annual State of the Union debate.
Le discours sur l'état de l'Union 2017 est disponible à l'adresse suivante : https ://ec.europa.eu/commission/news/president-juncker-delivers-state-union-address-2017-2017-sep-13_fr
Participants in the activities of the group shall not be remunerated for the services they offer.
Ce discours sur l'état de l'Union sera désormais l'occasion pour nous de planifier nos travaux pour les douze mois à venir.
From now on the State of the Union address will be the occasion when we will chart our work for the next 12 months.
Par contre, je ne suis pas entièrement d'accord avec les déclarations concernant le discours sur l'état de l'Union de Barack Obama.
If there was something with which I did not completely agree, it was the statement on Barack Obama's State of the Union address.
Dans son discours sur l'état de l'Union la semaine dernière, le président Barack Obama a mis l'accent sur l'efficacité énergétique et les possibilités offertes par les technologies vertes.
In last week's State of the Union Address, President Barack Obama emphasised energy efficiency and the possibilities offered by green technology.
Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, propose une nouvelle taxe sur les transactions financières lors de son discours sur l'état de l'Union.
A new tax on transactions between financial institutions is proposed by Commission President José Manuel Barroso during his annual State of the Union address.
Le jour du discours sur l'état de l'Union, j'ai reçu l'appel d'une femme que je connaissais... et qui me soutirait des informations.
On the day of the State of the Union, I got a phone call from a woman I'd come to know who had blackmail information on me.
Je voudrais entamer mon intervention en vous félicitant pour votre discours concernant l'état du Parlement européen, qui, peut-être, devrait se transformer en événement annuel, à l'instar d'autres discours sur l'état de l'Union.
I wish to begin by congratulating you on the state-of-the-European-Parliament address, which perhaps, like other state-of-the-Union addresses, should become an annual event.
Dans mon discours sur l'état de l'Union, je vous avais annoncé mon intention de formuler des propositions pour l'émission d'euro-obligations spécifiquement destinées au financement de projets d'infrastructures.
In my State of the Union address to you, I mentioned that I will make proposals for Eurobonds, taking the shape of project bonds specifically for infrastructure.
Comme le président Barroso l'a rappelé lors de son discours sur l'état de l'Union, la question n'est pas de dépenser plus ou moins, mais de dépenser de façon plus intelligente.
As President Barroso stated in his 'State of the Union' speech, this is not a discussion about spending less or more; this is about how to spend more intelligently.
Monsieur le Président, demain nous entendrons la déclaration annuelle du président de la Commission Santer sur les projets de la Commission européenne pour 1999 ; le discours sur l'état de l'Union comme il s'appelle maintenant.
Mr President, tomorrow we shall hear Commission President Santer deliver his annual statement on the European Commission's plans for 1999 - the 'state of the Union message'.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter