discourage
- Exemples
Therefore, a lack of subsidiary bodies should not discourage us. | Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager. |
I urge all international actors to discourage these misguided efforts. | J'exhorte tous les acteurs internationaux à décourager ces efforts malavisés. |
He seems pretty determined to discourage people from coming here. | Il semble déterminé à décourager les gens à venir ici. |
I hope this does not discourage you from growing orchids. | J'espère que ceci ne vous décourage pas des orchidées croissantes. |
This should not discourage us from continuing our dialogue. | Cela ne doit pas nous décourager de poursuivre le dialogue. |
Sometimes such policies can even discourage new technology development. | Parfois, ces politiques peuvent même décourager le développement de nouvelles technologies. |
However, cluttered, hard to read newsletters discourage readership? | Cependant, encombré, dur pour lire les bulletins découragent le lectorat ? |
Oh, Mr. Havez, I believe you're trying to discourage me. | M. Havez,je crois que vous essayez de me décourager. |
It should certainly not discourage the interested parties. | Elles ne devraient certainement pas décourager les parties intéressées. |
But being dismissive can discourage them from expressing their feelings. | Adopter une attitude condescendante peut les décourager d'exprimer leurs sentiments. |
With this light we will pass through the darknesses that might discourage us. | Avec cette lumière nous traverserons les obscurités qui pourraient nous décourager. |
If we can discourage them from engaging, so much the better. | Si nous pouvons les décourager d'engager, tant mieux. |
The family companies tend definitely more to discourage the trade-union representation. | Les entreprises familiales ont nettement plus tendance à décourager la représentation syndicale. |
Have I not done everything possible to discourage this? | N'ai-je pas fait tout mon possible pour éviter cela ? |
This state of affairs, however, should not discourage us. | Mais cet état de choses ne doit pas nous décourager. |
We urgently need to discourage the wasting of electricity. | Nous devons de toute urgence décourager un peu le gaspillage d’électricité. |
The European Union should discourage this development rather than encourage it. | L’Union européenne doit décourager et non pas encourager cette évolution. |
This provision could discourage criticism of government officials. | Cette disposition pourrait décourager les critiques contre les représentants du gouvernement. |
Now what reason am I to use to discourage them? | Maintenant, quelle raison est-ce que je dois utiliser pour les décourager ? |
But... I would be very happy if you'd discourage the relationship. | Mais...je serai très heureuse si vous décidiez de laisser tomber votre relation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !