disclose

Do not disclose information covered by the secrecy of correspondence.
Ne pas révéler d'informations couvertes par le secret de correspondance.
Nilfisk does not disclose the gathered information to third parties.
Nilfisk ne divulgue pas les informations recueillies à des tiers.
Where we are legally required to disclose your information.
Où nous sommes légalement tenus de divulguer vos informations.
You are not permitted to disclose information about other persons.
Vous n'êtes pas autorisé à divulguer des informations sur d'autres personnes.
We want the companies to measure and disclose their emissions.
Nous voulons que les entreprises mesure et publie leurs émissions.
We only disclose your data as described in this Statement.
Nous divulguons uniquement vos données comme indiqué dans la présente Déclaration.
In addition, we may disclose aggregated information to advertisers.
De plus, nous pouvons divulguer des informations agrégées aux publicitaires.
Find the certificate you want to install and disclose its contents.
Recherchez le certificat que vous souhaitez installer et divulguez son contenu.
We do not disclose your details to other third parties.
Nous ne divulguons pas vos coordonnées à des tiers.
You can not disclose the results of tests.
Vous ne pouvez pas divulguer les résultats des tests.
Where we are legally required to disclose your information.
Quand nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
Where we are legally required to disclose your information.
Si nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
You must not disclose your password to anyone.
Vous ne devez divulguer votre mot de passe à quiconque.
We do not disclose this data without your consent.
Nous ne transmettrons pas ces données sans votre consentement.
You must not disclose your password to anyone.
Vous ne devez divulguer votre mot de passe à personne.
The parties have agreed not to disclose the purchase price.
Les parties ont convenu de ne pas divulguer le prix d'achat.
Without your permission, I can't disclose anything to anyone.
Sans votre permission, je ne peux rien révéler à personne.
A growing number of companies disclose social and environmental information.
Un nombre croissant de sociétés publient des informations sociales et environnementales.
We do not disclose email addresses to other users.
Nous ne communiquons pas les adresses e-mails aux autres utilisateurs.
Where we are legally required to disclose your information.
Si nous sommes légalement contraints de divulguer vos informations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet