diriger

Ceci vous dirigera automatiquement vers votre panneau de contrôle personnel.
This will automatically direct you to your personal control panel.
Ron en a pris l'initiative, il dirigera la réunion.
Ron has taken initiative, and he is leading the meeting.
Le site Web dirigera automatiquement les clients vers les négociants.
The website will automatically direct the customers to the merchants.
Son Esprit nous dirigera si nous Lui demandons la sagesse.
His Spirit will guide us if we ask Him for wisdom.
Il vous dirigera vers une série d'études et d'analyses.
He will direct you to a series of studies and analyzes.
On se dirigera vers vous a nouveau pour une prochaine destination.
It will be moving towards you again for next destination.
Oui, un membre du PRI dirigera en fait le PAN.
Yes, a PRI member will direct, in effect, the PAN party.
Dans quelques semaines, ce type dirigera le pays.
In a few weeks, this guy's gonna run the whole country.
Celui-ci dirigera l'entreprise pendant les 49 années suivantes.
He will run the company for the next 49 years.
De là, l’équipe se dirigera vers la capitale haïtienne.
From there the team will transfer to the Haitian capital.
Puis Jamal dirigera ce pays le reste de sa vie.
But then... Jamal will rule this country for the rest of his life.
Il dirigera la société pendant 49 ans.
He will run the company for the next 49 years.
Un jour, leur génération dirigera la NSA, la CIA et le FBI.
One day, their generation will run the NSA, the CIA and the FBI.
Cela vous dirigera vers la procédure de paiement.
This takes you to the payment procedure.
Reconnais-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Reconnais-le dans tous tes chemins, et il dirigera tes sentiers.
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
De là, elle se dirigera vers la cuisine.
From there, she'll head into the kitchen.
Vous ne serez heureux que lorsqu’Il dirigera votre vie.
Only when it governs your life will you be happy.
Choisis un Héros qui dirigera ton armée !
Choose a Hero to lead your army!
Il dirigera le CE jusqu'à... nous ne savons pas quand.
He'll be running CI until... well, I guess we don't know when.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire