diplomatically

They have to deal with them very tactfully, often diplomatically.
Ils doivent les traiter avec beaucoup de tact, souvent de façon diplomatique.
Moses endeavored to negotiate diplomatically for the freedom of his fellow Semites.
Moïse s’efforça de négocier diplomatiquement la liberté de ses compagnons sémites.
He deals calmly and diplomatically irritating problems.
Il s'occupe calmement et avec diplomatie de problèmes irritants.
This is not satisfying, but at least it is diplomatically acceptable.
Ce n’est pas satisfaisant, mais c’est diplomatiquement acceptable.
How can we resolve this tie diplomatically?
Comment pouvons-nous résoudre ce dilemme diplomatique ?
Even diplomatically supportive states have not offered much economic assistance.
Même les gouvernements qui sont favorables diplomatiquement n’ont pas offert beaucoup d’aide économique.
Continue to keep a critical eye but comment diplomatically!
Garde quand même un œil critique mais commente de façon diplomatique !
Need more time to resolve situation diplomatically.
Il nous faut encore du temps afin de résoudre la situation diplomatiquement.
Not satisfactory, but at least diplomatically acceptable.
Cette solution n’est pas satisfaisante, mais au moins, elle est diplomatiquement acceptable.
Communicating diplomatically is not limited to the business world.
Mais l’utilisation de la communication diplomatique ne se limite pas au monde professionnel.
Mr. Holkeri diplomatically described that as regrettable.
M. Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.
That usually makes an impression, if I may put it diplomatically.
Cela a généralement un effet, pour dire les choses de manière diplomatique.
It's not easy, because our clients, by definition, are having a difficult time, diplomatically.
Ce n'est pas simple parce que nos clients, par définition, traversent un moment difficile, diplomatiquement.
We can settle this diplomatically.
On peut user de diplomatie.
You didn't behave diplomatically.
- Vous ne vous êtes pas comporté diplomatiquement.
The budgetary procedure last year was extremely exciting, to put it diplomatically.
Pour dire les choses de façon diplomatique, la procédure budgétaire de l'année dernière a vraiment été extrêmement captivante.
As for the U.S., they are in a deep crisis, not only economically, but also diplomatically.
Pour ce qui est des États-Unis, ils sont dans une crise profonde, pas seulement économique, mais aussi diplomatique.
The Council has made clear its sincere intention to resolve this issue diplomatically.
Le Conseil a clairement fait la preuve de son intention sincère de régler ce problème par la voie diplomatique.
We must continue to be attentive to the north; we must not ignore it or isolate it diplomatically.
Nous devons rester attentif au Nord, ne pas l'ignorer ni l'isoler diplomatiquement.
The European Union can play its own role not only diplomatically, but mainly economically.
L'Union européenne peut jouer son propre rôle sur le plan diplomatique mais aussi et surtout sur le plan économique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale