diplomatic immunity
- Exemples
And now he gets a pass, by way of diplomatic immunity? | Et maintenant il obtient un laissez-passer, par voie de l'immunité diplomatique ? |
Perhaps you've never heard of diplomatic immunity? | Peut-être que vous n'avez pas entendu parler de l'immunité diplomatique ? |
You could say that you get diplomatic immunity. | Vous pourriez dire que vous obtenez l'immunité diplomatique. |
My family and I have diplomatic immunity. | Ma famille et moi bénéficions de l'immunité diplomatique. |
An analysis of diplomatic immunity yields similar results. | L'étude de l'immunité diplomatique conduit à des constatations similaires. |
I was under the impression that there would be some kind of diplomatic immunity. | J'avais l'impression qu'il y aurait une sorte d'immunité diplomatique. |
Since I have diplomatic immunity, I don't have to answer any questions. | J'ai l'immunité diplomatique et je n'ai pas à vous répondre. |
He may be working for them, but he has no right to diplomatic immunity. | Il travaille peut-être pour eux, Mais il n'a aucun droit à l'immunité diplomatique. |
Often the immunity of a Head of State is equated to diplomatic immunity. | Il arrive souvent que l'immunité du chef d'État soit assimilée à l'immunité diplomatique. |
Officials of international organizations also generally enjoy diplomatic immunity in accordance with the Vienna Convention. | Les fonctionnaires des organisations internationales bénéficient généralement de l'immunité diplomatique conformément à la Convention de Vienne. |
You could say that you get diplomatic immunity. | Vous obtenez l'immunité diplomatique. |
The move has been widely viewed as an effort to provide him diplomatic immunity in France. | Cette action a été largement perçue comme une tentative visant à lui conférer l'immunité diplomatique en France. |
Unless you can persuade him to give up diplomatic immunity, yes, it's our only option. | À moins de le convaincre de renoncer à son immunité diplomatique... Oui, c'est notre seule option. |
I would probably have taken the risk, but then I have the benefit of diplomatic immunity. | Personnellement, j'aurais probablement pris le risque, mais moi, je jouis de l'immunité diplomatique. |
Officials of international organizations enjoy diplomatic immunity under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. | Les fonctionnaires des organisations internationales bénéficient de l'immunité diplomatique conformément à la Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques. |
He left them in his residence, protected by diplomatic immunity, and the corresponding food and beverage services. | Il leur laisse sa résidence, qui bénéficie de l’immunité diplomatique, et de quoi se restaurer. |
The Government of the United States had acknowledged the diplomatic immunity enjoyed by Cuban diplomatic bank accounts. | Le Gouvernement des États-Unis avait reconnu l'immunité diplomatique dont bénéficiaient les comptes bancaires diplomatiques de la Mission permanente de Cuba. |
Another thing I'd like you to understand is that Lina has diplomatic immunity in America but not in India. | L'autre chose que je voudrais que vous compreniez c'est que Lina a l'immunité diplomatique en Amérique mais pas en Inde. |
Well, it's not like you, uh, exactly have a record, because you have, you know, diplomatic immunity. | Ce n'est pas exactement comme, si vous aviez un casier, parce que, évidemment, vous avez l'immunité diplomatique. |
Uh, diplomatic immunity doesn't mean I can't question him. It means I can't throw him in jail. | L'immunité diplomatique n'empêche pas les questions. Ça veut dire que je ne peux pas le mettre en prison. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !