When the intercom is not active, its backlight dims.
Lorsque l'interphone n'est pas actif, son rétro-éclairage faiblit.
Nearly every day innocent lives are lost and hope dims.
Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.
When closed app, the backlight automatically dims the previous setting lights.
Si fermé l'APP, le contre-jour obscurcit automatiquement les lumières de réglage précédentes.
Sin darkens the mind and dims our perceptions.
C’est le péché qui obscurcit notre esprit et trouble nos perceptions.
When using battery power, it dims the screen and uses other components sparingly.
Lorsque vous utilisez la batterie, il assombrit l’écran et utilise d’autres composants avec parcimonie.
The screen intelligently dims and brightens with the motion of the wrist.
L’écran s’assombrit et s’illumine automatiquement d’un simple mouvement du poignet.
The screen intelligently dims and brightens with the motion of the wrist.
L’écran s’assombrit de façon intelligente et s’illumine d’un simple mouvement du poignet.
And what about the dims?
Et les timbrés ? Ils n'ont pas besoin d'aide ?
And every time he lights the gas up in that room, so it dims down here.
À chaque fois il allume le gaz dans cette pièce et l'intensité baisse ici.
And every time he lights the gas up in that room, so it dims down here.
À chaque fois, il allume le gaz dans cette pièce, et l'intensité baisse ici.
It burns out brains, dims eyes, cankers the hearts of young people, teenagers, children.
Il brûle les cerveaux, éteint les regards, nécrose les cœurs des jeunes, adolescents et enfants.
Now the vision of the not-self dims and passes away and only spirit is known.
Maintenant, la vision du soi et du non-soi s'estompe et disparaît ; l'esprit seul est connu.
The screen dims.
Lécran devient plus sombre.
In his hair, he dims the power of the stream and transfers it on to his heart.
Il atténue la force du courant dans ses cheveux et le dirige vers son cœur.
Well, according to these forms you're supposed to be dims but you're not, are you?
Selon ces formulaires, vous êtes des timbrés.
The current one-sided war dims that prospect and helps only to further escalate the suffering on both sides.
La guerre unilatérale actuelle fait s'estomper cette perspective et ne sert qu'à augmenter les souffrances des deux côtés.
But here is a couple of months, maybe half a year or a year, and all the charm of relations dims.
Mais voici quelques mois, peut-être une demi-année ou une année, et tout le charme des relations faiblit.
Sunset is much more intense and realistic than before, and its intensity dims if the player turns away from it.
Le lever du soleil est plus intense et réaliste qu'avant, et son intensité diminue si le joueur lui tourne le dos.
The virtues of the antioxidant lutein effectively protect vision, it dims the light blue and prevents cataract and AMD.
Les vertus antioxydants de la lutéine protègent efficacement la vision, elle tamise la lumière bleue et prévient de la cataracte et de la DMLA.
Active High Beam automatically senses other vehicles, pedestrians and cyclists and temporarily dims your beam.
Le contrôle actif des feux de route détecte automatiquement les autres véhicules, les piétons et les cyclistes et atténue temporairement le faisceau lumineux des phares.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X