diminuer

Si vous remarquez des effets collatéraux graves, diminuez la dose.
If you have serious side effects, reduce the dosage.
Acceptez toutes les devises, augmentez les ventes et diminuez les coûts.
Accept all currencies, increase sales and decrease costs.
Augmentez ou diminuez la quantité de liquide pour obtenir la densité désirée.
Increase or reduce the amount of liquid to achieve the desired density.
Si vous diminuez le contraste, la différence entre les zones claires et sombres diminue.
If you decrease contrast, the difference between light and dark areas decreases.
Vous diminuez votre âme du fait même que vous en parlez.
You diminish your soul by even talking about it.
Lorsque vous découvrez que la graine est lourde, diminuez la vitesse de traction.
When finding out the seed is heavy, decrease the pulling speed.
Activez la palette des calques et diminuez l’opacité du calque jusqu’à 75 %
Activate the Layer palette and decrease the opacity to 75%
Cessez de fumer et diminuez le risque.
Stop to smoke and reduce risk.
Activez la palette des calques et diminuez l’opacité du calque jusqu’à 40 %
Activate Layer palette and decrease the opacity to 40%
D'abord, diminuez le débit de base de 10 %.
Lower the basal rate by 10% initially.
Si vous ne voulez plus utiliser le Symbicort, diminuez lentement l’utilisation.
Do you want to stop with the Symbicort Turbohaler, reduce the use slowly.
Activez la palette des calques et diminuez l’opacité du calque jusqu’à 70 %
Activate your layer palette and lower the opacity of the layer to 70%
Économisez du temps et diminuez les coûts en tirant le meilleur parti de votre entrepôt industriel.
Save time and lower costs by getting the most out of your industrial warehousing.
Mais pas l'amour, mon amour ne peut pas... diminuez avec l'argent de vos cheveux.
But not love, my love cannot, fade away with the gold of your hair.
Vous gagnez du temps et diminuez les erreurs en combinant la conception mécanique, civile et structurelle.
Save time and reduce errors with combined civil, structural, and mechanical design.
Économisez du temps et diminuez les coûts en tirant le meilleur parti de votre espace.
Save time and lower costs by getting the most out of your industrial warehousing.
Si des changements parasites sont trouvés et qu'ils altèrent le résultat final, diminuez la sensibilité.
If wrong key changes are found, altering the final result, decrease this parameter.
Simplifiez votre infrastructure, diminuez les risques et économisez de l'argent en exécutant les opérations dans le Cloud.
Simplify your IT infrastructure, reduce risk, and save money by running operations in the cloud.
Ne diminuez pas la dose ou n’arrêtez pas ce médicament sans avis médical.
Do not reduce the dose or stop this medicine unless the doctor tells you to.
Ne diminuez pas ainsi votre caractère, mais mettez-les dans les poches intérieures, à leur place.
Do not thus cheapen your character, but put them in the inside pockets where they belong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché