diminishing

His words go in the direction of diminishing the evil.
Ses paroles vont dans le sens d’une diminution du mal.
Look, we have reached the point of diminishing returns here.
On a atteint le point de diminuer des retours ici.
But the principle of diminishing returns renders this claim implausible.
Mais le principe de diminution des performances rend cette revendication peu plausible.
We need to recognise the law of diminishing returns.
Nous devons admettre la loi du rendement décroissant.
GABON described its work in diminishing the impacts of mining.
Le GABON a décrit son travail de diminution des impacts de l’extraction minière.
Words have a point of diminishing return.
Les mots ont un point de retour diminuant.
The body is composed of five square platforms each with diminishing heights.
Le corps est composé des cinq plates-formes carrées dont les hauteurs diminuent.
The law of diminishing returns is a general principle of economics.
La loi de la diminution des performances est un principe général de l'économie.
What effect will these diminishing demographics have on Europe's future?
Quel effet aura le ralentissement démographique sur l’avenir de l’Europe ?
What value is there in diminishing the lives of ordinary human beings?
Quelle valeur y a-t-il à diminuer les vies de personnes ordinaires ?
It is a law of diminishing returns.
C'est une loi de retours en diminution.
Brazil shares those concerns and welcomes initiatives aimed at diminishing the risk.
Le Brésil partage ces préoccupations et se félicite des initiatives visant à réduire ce risque.
Poverty is not diminishing, but spreading with each year that passes.
La pauvreté ne diminue pas, elle se développe d'année en année.
Meanwhile, the natural capital that underpins our livelihoods is significantly diminishing.
Parallèlement, le capital naturel sur lequel repose nos moyens d’existence s’amenuise considérablement.
While our youth-giving hormones are diminishing, loss of quality-of-life progressively settles in.
Tandis que nos hormones jeunesse-donnantes diminuent, la perte de la qualité-de-vie arrange progressivement dedans.
Silent Copy allows you to copy your files not diminishing system performance.
Silent Copy vous permet de copier des fichiers sans diminuer la performance système.
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns.
C'est-à-dire, ça peut donner des rendements croissants, pas des rendements décroissants.
The law of diminishing marginal productivity.
La loi de la productivité marginale décroissante.
How is it that the global nuclear stockpiles are not diminishing irreversibly?
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible ?
But even this is a short-term solution, and one with diminishing returns.
Même cela constitue une solution à court terme, et les rendements sont décroissants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X