dimanche des rameaux

Les processions commencent le vendredi précédant le dimanche des rameaux et elles continuent jusqu'à Pâques.
Processions start on the Friday before Palm Sunday and they go on until Easter.
Pour cette raison nous avons la célébration de Pâques le dimanche après le dimanche des rameaux.
For this reason we have the Easter celebration on the Sunday after the Palm Sunday.
Une de nos postulantes a commencé son noviciat le dimanche des Rameaux.
One of our postulants began her novitiate on Palm Sunday.
C’était le soir du dimanche des Rameaux de l’an 1211.
It was the evening of Palm Sunday in 1211.
Tout commence le dimanche des Rameaux, le dimanche précédent Pâques.
It all begins on Palm Sunday, the Sunday before Easter.
Nous célébrons cet événement le dimanche des Rameaux.
We celebrate this event on the Palm Sunday.
L'événement aura lieu le Dimanche des Rameaux (15 avril).
The great event will take place next Palm Sunday (April 15).
Le monde cйlиbre cette journйe comme le Dimanche des Rameaux.
The world celebrates this day as Palm Sunday.
Revenons une fois de plus à la liturgie du Dimanche des Rameaux.
Let us return once again to the Palm Sunday Liturgy.
Jeudi, vendredi, samedi et dimanche avant le Dimanche des Rameaux : Fair Mezzaquaresima.
Thursday, Friday, Saturday and Sunday before Palm Sunday: Fair Mezzaquaresima.
Elle s'étend du dimanche des Rameaux au dimanche de Pâques.
It goes from Palm Sunday to Easter Sunday.
Elle commence le dimanche des Rameaux et se termine le dimanche de Résurrection.
It starts on Palm Sunday and ends on Easter Sunday.
C'est le dimanche des Rameaux aujourd'hui.
It is the Palm Sunday today.
Aujourd'hui est le Dimanche des Rameaux.
Today is the Palm Sunday.
Il arrive pour la séance d'ouverture et rentre à Marseille pour le dimanche des Rameaux.
He arrived for the opening session and returned to Marseilles on Palm Sunday.
La liturgie du Dimanche des Rameaux est comme une porte d'entrée solennelle dans la Semaine Sainte.
The liturgy of Palm Sunday is like a formal entrance into Holy Week.
L’événement le plus important à Barcelone pendant la Semana Santa est le dimanche des Rameaux.
Probably the most significant event in Barcelona during Semana Santa is Palm Sunday.
Hier, Dimanche des Rameaux, a été célébrée, dans tous les diocèses, la Journée mondiale de la Jeunesse.
Yesterday, Palm Sunday, World Youth Day was celebrated in all dioceses.
En effet, depuis plusieurs années, le Dimanche des Rameaux est devenue la fête annuelle des jeunes.
For some years now Palm Sunday has become the annual feast of young people.
Le jour le plus important et significatif de la Semaine Sainte est sans doute le Dimanche des Rameaux.
Maybe the most important and significant day of Easter is Palm Sunday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe