dilute

The active substance dilutes sputum, reducing its viscosity.
La substance active dilue les expectorations, réduisant ainsi sa viscosité.
It dilutes the mucus in the lungs and contributes to its expectoration.
Il dilue le mucus dans les poumons et contribue à son expectoration.
In fact, such mixing weakens and dilutes the spiritual power of each.
En fait, un tel mélange affaiblit et dilue le pouvoir spirituel de chacune.
Laying down legal criteria for recognition dilutes democracy and infantilises the voter.
Arrêter des critères juridiques de reconnaissance dilue la démocratie et infantilise l'électeur.
The procedure also effectively dilutes inhibitors of the PCR reaction (1:100).
La procédure permet également la dilution des inhibiteurs de la réaction PCR (1 :100).
That dilutes the acquis communautaire and leads to a Europe à la carte .
Cela affaiblit l'acquis engrangé et conduit à une Europe à la carte.
Oh, yeah. If you get more than one, it dilutes it.
Oui, s'il y en a plus d'une, on s'y perd.
Having so many different initiatives in this regard dilutes the effort.
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
This is incomprehensible to many citizens, and dilutes their enthusiasm for Europe.
Cette réalité demeure incompréhensible pour de nombreux citoyens et refroidit considérablement leur enthousiasme à l'égard de l'Europe.
The water actually dilutes it, so water's probably the safest place to be.
Ça se dilue, c'est même dans l'eau... qu'on court le moins de risques.
Yeah, maybe that dilutes it.
Ça la détruit peut-être aussi.
This proposal in no way detracts from or dilutes the Ottawa Convention.
Cette proposition n'enlève rien à la Convention d'Ottawa, que ce soit dans sa force ou dans sa portée.
This dilutes the amount of oxygen in the combustion chamber and lowers the peak combustion temperature.
Ce procédé dilue l'oxygène présent dans la chambre de combustion et abaisse la température de combustion.
The locations can be replaced with Match-3 games, that in some way dilutes the gameplay.
Les scènes peuvent être remplacées par les jeux de match 3, ce qui diversifie en quelque mesure le gameplay.
Having too many projects and activities that are not truly regional dilutes the programme and distorts its profile.
Le fait d'avoir trop d'activités et de projets qui ne sont pas vraiment régionaux affaiblit et dénature le programme.
Unfortunately, however, their disparate and diverse character dilutes the collective momentum to which the Partnership gave rise in the continent.
Toutefois, leur caractère disparate et divers dilue malheureusement la dynamique collective que ce partenariat a impulsée sur le continent.
After an acid challenge, saliva provides a natural repair process which dilutes and neutralises the acid and rebuilds the enamel.
Lors de cette « attaque » acide, la salive génère un processus de réparation naturelle, qui dilue et neutralise l’acide et reconstruit l’émail.
The French resistance also suffers from a multitude of organizations and committees, the number of which partly dilutes the opposition effort against the occupier.
La résistance française souffre en outre d’une multitude d’organisations et de comités, dont le nombre dilue en partie l’effort d’opposition contre l’occupant.
Furthermore, the lack of documented guidance on contract implementation responsibilities dilutes accountability for the successful delivery of goods and services.
De surcroît, l'absence de documents d'orientation sur les attributions relatives à l'exécution des contrats entraîne une dilution des responsabilités pour la bonne livraison des biens et des services.
Regrettably, the common position dilutes the whole basis of the Commission proposal, seriously delaying the introduction of liberalization and competition.
Malheureusement, la position commune dilue considérablement la base même de la proposition de la Commission en reportant trop loin l'introduction de la libéralisation et de la concurrence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage