diluer
- Exemples
Après l'extinction diluent avec l'eau et fusionnent sur la conservation. | After clearing dilute with water and merge on storage. |
Le diluent en cas de zagustenija avec le dissolvant 646. | Dilute it in a case zagustenija with solvent 646. |
D'ailleurs, sur les dégustations, certes, le vin ne diluent pas. | However, on tastings, of course, wine do not dilute. |
Après cela la composition reçue diluent avec l'eau jusqu'au volume indiqué. | After that the received structure dilute with water to the specified volume. |
Les diluent dans l'eau, l'alcool, la térébenthine. | Them dissolve in water, spirit, turpentine. |
Quand les couleurs à l'huile, deviennent épaisses, les diluent avec les huiles de lin cuite. | When oil paints, become dense, them dilute with drying oils. |
Au départ diluent dans la benzine le colophane, puis versent la craie et mélangent soigneusement. | In the beginning dissolve in gasoline rosin, then pour a chalk and carefully mix. |
Lorsqu'ils sont utilisés avec des huiles compatibles, les réfrigérants sont dissous et diluent la viscosité de l'huile. | When used with compatible oils, refrigerants are dissolved in and dilute the viscosity of the oil. |
Le contenu d'un, mais à une forte défaite de deux flacons diluent dans 25 litres du syrop à sucre. | Contents of one, and at strong defeat of two bottles dissolve in 25 litres of a sugar syrup. |
Les autres composants diluent avec l'eau de manière que l'on pouvait porter le blanchiment avec l'aide du pulvérisateur. | Other components dilute with water so that it was possible to put whitewashing by means of a spray. |
D'autre part, elle ne peut permettre que les fondations sociales et juridiques de la Communauté se diluent ou disparaissent complètement. | On the other hand, it cannot allow the social and legal foundations of the Community to be diluted or to disappear completely. |
Pour cela 100 g du vernis ordinaire diluent avec deux cuillères à soupe de l'alcool ou le dissolvant, sur qui elle est préparée. | For this purpose 100 g usual polish dilute with two table spoons of spirit or solvent on which it is prepared. |
En arrivant dans notre Spa, le temps s’arrête, le bruit de la ville disparaît et vos pensées se diluent dans l’eau. | When you enter our Spa, time stands still, the sound of the city disappears and your thoughts dilute into the water. |
Dans la peinture sèche versent la solution du verre liquide, mélangent soigneusement, diluent avec l'eau jusqu'à la densité nécessaire et filtrent. | In a dry ink pour in a solution of liquid glass, carefully mix, dilute with water to the necessary density and filter. |
Pour la première couche, vous pouvez diluer la peinture à l'eau, les couches suivantes se diluent avec un mélange d'eau et médium. | The first layer can be thinned with water. The next layers are thinned with a combination of water and medium. |
D'abord dans une petite quantité d'eau bouillant diluent 1 partie de la potasse et 10 parties de la cire, font bouillir avant l'apparition de l'écume savonneuse. | At first in a small amount of boiling water dissolve 1 part potasha and 10 parts of wax, boil before soapsuds occurrence. |
Quand vous entrez dans notre Wellness Center, c'est comme si le temps s'arrêtait, les bruits de la ville disparaissent et vos pensées se diluent. | Time stops when you enter our Wellness Centre, the sound of the city disappears and your worries are washed away with the water. |
Des actions de ce type entreprises par certains États membres diluent significativement le pouvoir de négociation de l'Union européenne et ses efforts pour mettre en place une politique étrangère commune. | Actions of this type taken by certain Member States are significantly diluting the bargaining power of the European Union and its efforts to set up a common foreign policy. |
Que dans ce contexte de crise profonde nous opérions des choix qui diluent les responsabilités des acteurs ou alors qui présupposent une coopération parfaite entre autorités de contrôle peut vraiment passer pour une incongruité. | In this deep crisis, making choices that dilute the responsibilities of stakeholders or assume perfect cooperation between the regulatory authorities may really lead to incongruity. |
Cela dit, vous pouvez aussi recevoir les bienfaits des senteurs par un massage lors duquel les arômes se diluent dans les lotions ou les huiles utilisées pour ce traitement. | But one can also benefit from the effects of aromas by means of a massage in which the aromas are dissolved in the lotions or oils that are used during the treatment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !