dilettante

I sired a dilettante, in every aspect of her life.
J'ai engendre une dilettante, dans tous les domaines de la vie.
I am someone like that, a dilettante.
Je suis comme ça, un dilettante.
You're a dilettante, Lucy. That's what you are.
Tu es une dilettante, Lucy !
It wouldn't be that. She probably can't spell dilettante.
Non, elle ne doit pas savoir épeler "dilettante".
A light of other days. I sired a dilettante, in every aspect of her life.
J'ai engendre une dilettante, dans tous les domaines de la vie.
I'm just a dilettante.
Je suis un amateur.
I'm just a dilettante.
Moi, je ne suis qu'un amateur.
I'm just a dilettante.
Je viens ici passer le temps.
In both cases, the tool that transmits the message is language and what separates the artist from a sloganeering dilettante is the expertise at the time of writing.
Dans les deux cas l'outil de transmission du message est le langage et ce qui distingue un artiste d'un pamphlétaire dilettante est sa maîtrise.
Some others stepped over the line and became professional private detectives, inspired to a greater or lesser degree by the famous Sherlock Holmes, a dilettante who knew how to profitably exploit his talents.
Certains autres franchirent le pas et devinrent détectives privés professionnels, s'inspirant peu ou prou du fameux Sherlock Holmes, dilettante qui à ses heures savait monnayer ses talents.
I love the arts, but I don't have an academic background in any discipline. I'm a dilettante.
J'aime les arts, mais je n'ai pas de formation académique dans aucune discipline. Je suis un dilettante.
In his review, the critic said that the book was not the work of a serious writer, but of a dilettante.
Dans sa critique, le critique disait que le livre n'était pas l'œuvre d'un écrivain sérieux, mais d'un dilettante.
Unfortunately, photography, or any other expressive language, I can not ever happen to be a dilettante, or rather, a simple and harmless fan.
Malheureusement, la photographie, ou toute autre langue expressive, je ne peux jamais arriver à être un dilettante, ou plutôt, d'un ventilateur simple et sans danger.
He doesn't like what I do and he thinks I'm a dilettante.
Il n'aime pas ce que je fais, il croit que je suis dilettante.
In my opinion, the work of a dilettante, even childish.
A mon avis c'est un débutant, c'est carrément puéril. Non ?
If all you want to be is a dilettante, take your money and go someplace else!
Si vous voulez jouer les dilettantes, placez votre argent ailleurs
You're what they call a dilettante.
Vous, vous êtes un dilettante.
What is to me a means of livelihood is to him the merest hobby of a dilettante.
Ce qui représente pour moi un métier, est pour lui un passe-temps de dilettante.
What is to me a means of livelihood is to him the merest hobby of a dilettante.
- Quelle est sa profession ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X