diffuser
- Exemples
Si vous voulez influencer l'opinion publique vous diffusez la vérité. | If you want to sway public opinion, you spread the truth. |
Vous êtes responsable des informations personnelles que vous choisissez de diffusez. | You are responsible for the personal information you choose to submit. |
Rejoignez notre équipe et diffusez vos créations partout dans le monde. | Join our team and see your designs spreading around the globe. |
Pour des raisons de sécurité, ne diffusez pas ces données d’identification. | For security reasons, do not disseminate these credentials. |
Personnalisez votre système et diffusez ce que vous voulez, où vous voulez. | Customise your system and play what you want, where you want. |
Personnalisez votre système et diffusez ce que vous voulez, où vous voulez. | Customize your system and play what you want, where you want. |
Répartissez dans les cheveux et diffusez pour activer et définir les boucles. | Distribute product throughout hair and diffuse to activate and define curls. |
Ou diffusez le même son dans toute la maison. | Or play the same thing throughout your whole home. |
Je m'en fous si vous diffusez les photos. | I don't care if you release the pictures. |
Ou diffusez un message de groupe pour mettre tout le monde dans le coup. | Or send a group message to keep everyone in the loop. |
Hébergez, diffusez et monétisez vos vidéos et podcasts sans aucune contrainte et publicité. | Host, broadcast and monetise your videos and podcasts with no restrictions or advertising. |
Ou bien diffusez différents morceaux dans différentes pièces. | You can even play different songs in different rooms. |
Regroupez des documents, révisez, validez, signez, diffusez, etc. | Assemble documents, review, approve, sign, deliver, and more. |
Posez une question, laissez un commentaire ou diffusez vos pensées à travers les plaines cosmiques. | Ask a question, leave a comment, or extend your thoughts via the cosmic plains. |
Sur votre système Sonos, diffusez de la musique provenant directement de vos appareils Android. | Stream music content straight from your Android device to your Sonos system. |
Créez et diffusez des campagnes par courriel dans le cadre de votre stratégie de marketing numérique. | Create and deliver email campaigns as part of your digital marketing strategy. |
Traduisez et diffusez largement ce message ! | Translate and spread this message widely. |
J'ai compris. Vous diffusez les nouvelles. | I get it. You broadcast the news. |
Préviens-moi si vous diffusez l'info. | Tell me, if you go through with the story. |
Si une vidéo que vous diffusez a des sous-titres, vous pouvez également les diffuser. | If a video you are casting has subtitles, they can be streamed as well. |
