diffuser

Procure une chaleur confortable tout en diffusant une lumière agréable.
Provides a comfortable warmth while diffusing a pleasant light.
Inscrivez-vous pour augmenter encore ce nombre en diffusant les messages.
Join, to increasing this number further by spreading the messages.
Vous pouvez nous aider en téléchargeant et en diffusant le torrent !
You can help us by downloading and seeding the torrent!
Répondez à toutes ces questions en diffusant un sondage en ligne.
Answer all of these questions by sending out an online survey.
Le kimono de soie flotte dans l’obscurité, diffusant une pâle lumière verte.
A silk kimono floats in the dark, emitting a pale green light.
Netflix, HBO et autres plateformes diffusant votre série préférée.
Netflix, HBO or wherever you watch your favorite series.
La culture populaire accroît ces normes en diffusant des codes à échelle massive.
Popular culture increases those standards by broadcasting codes on a massive scale.
L’appareil commence à rechercher une station diffusant le type d’émission sélectionné.
The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
Il est doté d'une télévision à écran LCD diffusant des événements et de la musique.
It features an LCD TV broadcasting events and music.
Diffusion en direct via le NAS QNAP, tout en diffusant aussi sur les clouds publics.
Live broadcasting through QNAP NAS, while also streaming to public clouds.
Le News Café propose du café, des journaux et une télévision diffusant des chaînes d'information.
News Café offers coffee, newspapers and a TV showing news channels.
Partagez l'instant en diffusant directement sur Facebook Live™ et YouTube Live.
Share the moment in the moment with built-in streaming straight to Facebook Live™ and YouTube Live.
Application TERMOLUX est un vitrage isolant diffusant la lumière et réfléchissant les rayons du soleil.
Application TERMOLUX is a diffusing and insulating glazing that reflects the sun's rays.
Que votre zèle ne s'éteigne pas en diffusant la culture fondée sur les valeurs éternelles !
May your zeal in spreading culture based on eternal values never be extinguished!
Croyez-vous avoir accompli ce que vous souhaitiez en diffusant ces documents ?
Do you feel you have accomplished what you wanted to with the release of these documents?
Les Comores ont fait état de leurs efforts pour sensibiliser la population en diffusant des programmes spécifiques.
Comoros reported on its efforts to sensitize the population by broadcasting specific programmes.
Meubles Meubles TV Netflix, HBO et autres plateformes diffusant votre série préférée.
Furniture Tv cabinets and stands Netflix, HBO or wherever you watch your favorite series.
RehabiMed développe et participe à des projets internationaux, partageant leur expérience et diffusant leur méthode de travail.
RehabiMed develops and participates in international projects sharing their experience and spreading his work methodology.
Ces chaînes peuvent en outre favoriser le développement en diffusant les investissements et la technologie dans de nouveaux marchés.
These chains can also aid development by spreading investment and technology into new markets.
Vous pouvez également partager du contenu en le diffusant sur un téléviseur grand écran.
And you can share content with other people by displaying it on a large-screen TV.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée