diffuser
- Exemples
Le rapport de ces réunions a été publié et diffusé. | The report of these gatherings had been published and disseminated. |
Un extrait du Carmina Burana de Carl Orff est diffusé. | An excerpt from Carmina Burana by Carl Orff is broadcast. |
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit ou redistribué. | This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed. |
Dans ce cas, ce principe a également été largement diffusé. | In this event, this principle has also been widely spread. |
Son discours était diffusé à la télévision et radio nationales. | His speech was broadcast on the national television and radio. |
Une transmission de contenu inconnu est diffusé vers la Terre. | A transmission of unknown content is broadcast to Earth. |
Ce film est diffusé sous une licence Creative Commons. | This film is being distributed under a Creative Commons license. |
Le contenu est techniquement contrôlé et diffusé par RTB House automatiquement. | The content is technically controlled and delivered by RTB House automatically. |
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, modifié ou redistribué. | This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed. |
Ce résumé sera traduit en anglais et largement diffusé. | This summary will be translated into English and widely circulated. |
Pas de données sur le web service est communiqué ou diffusé. | No data from the web service is communicated or disseminated. |
Parfois, le SSID n'est pas diffusé pour des raisons de sécurité. | Sometimes, the SSID is not broadcast for security reasons. |
Aucune information personnelle acquise par le service web sera diffusé. | No personal information acquired from the web service will be disseminated. |
Filtré avec un rideau, ou diffusé par un aspect. | Filtered with a curtain, or diffused by some aspect. |
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit, ou distribué.. | This material may not be published, broadcast, rewritten, or distributed. |
Un résumé de la réunion est diffusé après chaque réunion. | A summary of the meeting shall be circulated after each meeting. |
Un résumé de la réunion est diffusé après chaque réunion. | Summary of the meetings shall be circulated after each meeting. |
En Grande-Bretagne, le signal (appelé MSF) est diffusé par le National. | In Britain the signal (called MSF) is broadcast by the National. |
Il est nécessaire que le match a été diffusé à la télévision. | It is required that the match was broadcast on television. |
Pas de données sur le web service est communiqué ou diffusé. | No data from the web service is communicated or spread. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !