differential calculus
- Exemples
The method of approximating the roots did not use the differential calculus. | La méthode de rapprochement des racines n'a pas utilisé le calcul différentiel. |
This justification puts nothing into question about the specificity of differential calculus. | Cette justification ne met rien en cause de la spécificité du calcul différentiel. |
Is it by chance that Leibniz is one of the inventors of differential calculus? | Est-ce par hasard que Leibniz est un des inventeurs du calcul différentiel ? |
But it's at the same time that Newton and Leibniz develop differential calculus. | Mais c’est en même temps que Newton et que Leibniz montent le calcul différentiel. |
Borda made good use of the differential calculus and of experimental methods to unify areas of physics. | Borda fait bon usage du calcul différentiel et des méthodes expérimentales pour unifier les domaines de la physique. |
In all sorts of texts, people have always had me say that differential calculus designated a reality. | Dans toutes sortes de textes on m’a toujours fait dire que le calcul différentiel désignait une réalité. |
The importance of Taylor's Theorem remained unrecognised until 1772 when Lagrange proclaimed it the basic principle of the differential calculus. | L'importance de Taylor's Theorem est restée méconnue jusqu'à 1772 quand Lagrange a proclamé le principe de base du calcul différentiel. |
Lejbnits also was one of founders of the differential calculus which has become by the most important mathematical method of that time. | Lejbnits était aussi un des créateurs du calcul différentiel qui est devenu la plus importante méthode mathématique de ce temps. |
He is best known, however, for his work on the absolute differential calculus and with its applications to the theory of relativity. | Il est plus connu, cependant, pour ses travaux sur le calcul différentiel absolu et avec ses applications à la théorie de la relativité. |
The following year he read a paper to the Society which applied the differential calculus to the calculation of life expectancy. | L'année suivante, il a lu un papier de la Société qui a appliqué le calcul différentiel pour le calcul de l'espérance de vie. |
I teach onsite consulting in the areas of: algebra, differential calculus, integral, physical movement, static, differential equations, geometry, trigonometry. | J'enseigne de consultation sur place dans les domaines de : l'algèbre, le calcul différentiel, intégrale, le mouvement physique, statique, équations différentielles, géométrie, trigonométrie. |
In his reply Leibniz gave some details of the principles of his differential calculus including the rule for differentiating a function of a function. | Dans sa réponse Leibniz a donné quelques détails sur les principes de son calcul différentiel y compris la règle pour différencier une fonction d'une fonction. |
And you understand that if I speak to someone who has no idea of differential calculus, you can tell him it's infinitely small elements. | Et vous comprenez que si je parle à quelqu’un qui n’a aucune idée du calcul différentiel, vous pouvez lui dire que c’est des éléments infiniment petits. |
This notebook contains a considerable amount of mathematical work, including discussions of probability, trigonometry, geometry, solution of equations, series, and differential calculus. | Ce bloc-notes contient une quantité considérable de travaux mathématiques, notamment des discussions de probabilité, la trigonométrie, la géométrie, la solution des équations, séries, et calcul différentiel. |
In other words, differential calculus is a kind of union of mathematics and the existent, specifically it's the symbolic of the existent. | En d’autres termes, le calcul différentiel est une espèce d’union des mathématiques et de l’existant, à savoir : c’est la symbolique de l’existant. |
In other words, differential calculus mobilizes concepts that cannot be justified from the point of view of classical algebra, or from the point of view of arithmetic. | En d’autres termes, le calcul différentiel mobilise des concepts qui ne peuvent pas se justifier du point de vue de l’algèbre classique, ou du point de vue de l’arithmétique. |
The whole theory of equations collides in the 17th century with this problem that is a fundamental one, even in the simplest algebra; what is differential calculus for? | Toute la théorie des équations se heurte, au XVIIe siècle, à ce problème qui est un problème fondamental, même dans l’algèbre la plus simple : à quoi ça sert le calcul différentiel ? |
So, in my opinion, it does not mean at all that differential calculus does not designate anything real, it means that differential calculus is irreducible to mathematical reality. | Donc, à mon avis, il ne veut pas dire du tout que le calcul différentiel ne désigne rien de réel, il veut dire que le calcul différentiel est irréductible à la réalité mathématique. |
Here, I insist on this because the theory of intensive quantities is like the conception of differential calculus of which I have spoken, it is determinant throughout the whole of the Middle Ages. | Là, j’insiste là-dessus parce que la théorie des quantités intensives c’est comme la conception du calcul différentiel dont je parle, elle est déterminante dans tout le moyen âge. |
Later we will see why this is linked to differential calculus, but notice that the minute perceptions of the unconscious are like differentials of consciousness, it's minute perceptions without consciousness. | Plus tard on verra pourquoi est-ce que c’est lié au calcul différentiel, mais sentez que les petites perceptions ou l’inconscient c’est comme des différentiels de la conscience, c’est des perceptions sans conscience. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !