dictée

C'est la vie matérielle, soumise à la dictée des sens.
This is material life, subjected to the dictation of the senses.
Je crois que la stratégie actuelle est dictée par les compagnies d’énergie.
I think their current strategy is pushed by the energy companies.
OS X propose une fonction dictée qui peut être utilisée dans Barcody.
OS X offers a dictation feature which can be used in Barcody as well.
Ceci est valable pour notre politique économique dictée par le FMI.
That is, for our economic policy to be dictated by the IMF.
Messieurs, nous allons commencer par une petite dictée.
Gentlemen, let's start with a little dictation.
La réduction de 1999 était dictée par la récession économique.
The 1999 reduction was imposed in the context of an economic recession.
C'est un genre de leçon dont tu prends la dictée.
It is a lesson of sorts for you to take dictation of.
Il s'agit simplement d'une dictée de l'esprit.
It is simply a dictation from the mind.
L'action dictée par une idée ne peut jamais libérer l'homme.
When action is compelled by an idea, action can never liberate man.
Une décision dictée par une terrible superstition religieuse.
A decision dictated by fierce religious superstition.
Cette considération est dictée par la géographie mais aussi par la géopolitique.
This is dictated by the geography, and also by the geopolitics.
Écrivez une lettre par ma dictée.
Write a letter by my dictation.
Je me prosterne devant le cœur qui l’a dictée.
I bow to the heart that dictated it.
La coopération nordique n'est pas dictée de manière centralisée.
The cooperation in Scandinavia is not centrally dictated.
Le périphérique de dictée Olympus Directrec fonctionne-t-il avec Express Dictate ?
How do I configure my Olympus Directrec dictation device to work with Express Dictate?
Et le marché se déplace ainsi la direction dictée par l'entité de meilleur-exécution.
And thus the market moves in the direction dictated by the best-performing entity.
Ma vie est dictée par ma destinée.
My life has been marked out by destiny.
Je ne suis pas bonne en lettre dictée.
I'm not good at dictating letters.
II n'est de plus belle preuve d'amour que celle dictée par le renoncement.
There is no greater proof of love than that dictated by renouncing.
De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité.
Increasingly, countries are being driven by the perceived imperative of competitiveness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie