dial tone
- Exemples
What if, instead of you, I want a dial tone? | Et si, au lieu de vous, je veux la tonalité ? |
I don't have dial tone when I pick up my phone, why? | Je n'ai pas de tonalité lorsque je décroche mon téléphone, pourquoi ? |
I need to call Janie, but I can't get a dial tone. | Je dois appeler Janey, mais j'arrive pas à avoir la tonalité. |
Otherwise, you may not get a dial tone. | Sinon, il est possible que vous n’ayez pas de tonalité. |
There's not even a dial tone. | Il n'y a même pas de tonalité. |
If you now have dial tone, the problem is with the house wiring. | Si vous avez à présent la tonalité, le problème provient de l'installation électrique. |
What if they tried to call while I was listening to the dial tone? | Et s'ils avaient appelé quand j'écoutais la tonalité ? |
If they are and you do not have dial tone, contact your service provider. | Si c'est le cas mais que vous n'avez pas de tonalité, contactez votre opérateur. |
Sounds a lot like a dial tone. | On dirait beaucoup la tonalité. |
There's no dial tone. | Il y a aucune tonalité. |
For all we know, the dial tone wasn't even on to begin with. | Pour autant que je sache, on n'en avait déjà pas, de tonalité. |
Oh, you'll get a dial tone. | Vous allez avoir la tonalité. |
Not all countries use the same signal frequencies to generate a dial tone. | Ce ne sont pas tous les pays qui utilisent les mêmes fréquences de signalisation pour générer une tonalité. |
There wasn't even a dial tone. | Même pas de tonalité. |
When I called you for a comment the other day, all I got was a dial tone. | Quand je vous ai appelée l'autre jour pour un commentaire, je n'avais plus que la tonalité. |
On the freighter, when Tom hangs up the phone after he speaks with Michael, a dial tone is heard. | Sur le cargo, quand Michael raccroche le téléphone après avoir parlé avec Tom, il entend la tonalité. |
Scenario: Joe gets a dial tone but in the process of dialing Mary and making her phone ring, her switchboard went down. | Scénario : Joe obtient la tonalité mais le fait d'appeller et de faire sonner le téléphone de Mary, a mis son central téléphonique hors service. |
Direct internal calls to UNFPA may be made by dialling 63, waiting for the dial tone and then dialling the four-digit extension. | Pour le FNUAP, on composera l'indicatif « 63 », puis, après la deuxième tonalité, le numéro à quatre chiffres du poste. |
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach. | S'il y avait une tonalité et que vous faisiez un numéro, il y avait deux chances sur trois que vous n'obtieniez pas le numéro voulu |
You have to wait for the dial tone before dialing the number. | Tu dois attendre la tonalité avant de composer le numéro. |
