Ces personnes n'ont pas voulu que les Américains devinssent intoxiqués aux loisirs.
These people did not want Americans to become addicted to leisure.
Je reconnus que quand nos cœurs devinssent libérés comme ceux-ci alors des gens par tout le monde seraient unifiés.
I realized that when our hearts became liberated like this, then people all over the world would be unified.
Une fois que les êtres humains devinssent réveillés vers le centre de l'humanité, nous recevrions une quantité grande de messages et d'influences positives.
Once human beings became awakened to the center of humanity, we would receive a great amount of messages and positive influences.
Je reconnus aussi que des âmes de mes ancêtres fussent libérées et devinssent une âme universelle puisqu’une ère animique fût venue.
I also realized that souls of my ancestors were liberated and became a universal soul as an era of souls had come.
En même temps je doutai combien de fois pourquoi notre société actuelle fût loin d’une humaine idéale et des gens devinssent inanimés.
At the same time I wondered many times why our actual society was far from an ideal human one and people became soulless.
Tandis que je voulais maintenir dans des conditions parfaites la table spéciale, je ne voulais pas que nos clients devinssent nerveux autour d’elle.
While I wanted to keep the special table in perfect condition, I did not want our customers to be nervous about it.
Je sentis de la peine pour les âmes de gens qui eussent perdu leur vie dans la guerre et devinssent motivés à créer une société vraiment bonne.
I felt sorry for the souls of people who had lost their lives in the war and became motivated to create a truly good society.
Des gens qui devinssent ignorants au sujet de leurs âmes n’étaient plus des humains, et une société construite par eux ne produisait que des douleurs et tristesses.
People who became ignorant about their souls were no more human, and a society that was built by them only produced pains and sadness.
Je fus extrêmement joyeuse de voir qu’après avoir participé à l’un de nos concerts elles devinssent libérées de douleurs et tristesses vitales pour ouvrir un futur merveilleux.
I was extremely happy to see that after having participated in one of our concerts they became liberated from pains and sadness of life to open up a marvelous future.
Des êtres humains qui devinssent connectés avec Être Grand changeraient un monde entier moyennant la manifestation de la beauté vitale qui n’eût jamais du être détruite par des forces externes.
Human beings that would become connected to Great Being would change an entire world by manifesting the beauty of life that would never have been destroyed by any outer forces.
Ceci signifia que dans cette ère il y eût une séparation claire entre ceux qui pavassent une voie vers le futur et ceux qui se collassent au passé et devinssent incapables de bouger.
This signified that in this era there was a clear separation between those who would pave a way for the future and those who stick to the past and become unable to move.
Pour ma joie, j’entendis qu’une personne qui a été en train de vivre à Kyoto me dît que depuis que nous ouvrîmes le Café de la galerie de Koma les gens à Kyoto devinssent plus plaisants et joyeux.
To my joy I heard that one person who has been living in Kyoto told me that since we had opened the Koma gallery Café, people in Kyoto became more pleasant and happy.
Pour en revenir à notre cas supposé, aussitôt que la plante serait assez recherchée des insectes pour que ceux-ci, la visitant souvent, devinssent les agents d'un transport régulier du pollen de fleur en fleur, un autre fait peut se présenter.
But to return to our imaginary case: as soon as the plant had been rendered so highly attractive to insects that pollen was regularly carried from flower to flower, another process might commence.
Toujours je témoignais que les visages des publics devinssent complètement rafraîchis avec un sourire brillant comme s’ils devinssent une personne différente.
I always witnessed that the countenances of audiences became completely refreshed with a shining smile as if they became a different person.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage