devil

You ever make a deal with the devil, Mr. Garnett?
Vous avez déjà fait un pacte avec le diable, M. Garnett ?
A proverb says that "the devil is in the details”.
Un proverbe dit que " le diable est dans les détails ".
This always gets a good reaction, the angel versus the devil.
Ça suscite toujours une bonne réaction, l'ange contre le diable.
He also believed that his family was possessed by the devil.
Il croyait aussi que sa famille était possedé par le diable.
This is tantamount to using Beelzebub to exorcise the devil.
Cela revient à faire appel à Belzébuth pour exorciser le diable.
You know they say that the devil was a rebel angel.
Tu sais, on dit que le diable était un ange rebelle.
That man sold his soul to the devil.
Cet homme a vendu son âme au diable.
We think she truly believes he's possessed by the devil.
Elle croit vraiment qu'il est possédé par le Diable.
As we say, the devil is in the detail.
Le diable est dans les détails, comme on dit.
The devil is always in the details.
Le diable est toujours dans les détails.
You're a handsome devil, you know that?
Tu es un joli diable, tu le sais ?
Remember when I asked you if you was the devil?
Tu te souviens quand je t'ai demandé si tu étais le diable ?
I believe in neither the dear Lord nor the devil.
Je ne crois ni au bon Dieu ni au diable.
I know she's a devil dressed as an angel.
Je sais que c'est le diable vêtu d'ange.
The devil is hiding in the classroom.
Le diable se cache dans la classe.
Saint Teresa used to say that the devil is the detail.
Sainte-Thérèse disait que le diable est dans le détail.
So first of all, what is a Tasmanian devil?
Alors pour commencer, qu'est-ce qu'un diable de Tasmanie ?
You ever feel like you've signed a deal with the devil?
Avez-vous déjà signé un pacte avec le diable ?
There is no doubt about it: the devil is in the detail.
À n'en pas douter, le diable est dans le détail.
The problem is that in politics, the devil is in the detail.
Le problème est qu'en politique le diable se cache dans les détails.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer