Parlez à votre médecin si ces symptômes deviennent un problème.
Talk to your doctor if these symptoms become a problem.
Ils deviennent antagonistes quand il ya un équilibre entre eux.
They become antagonistic when there is a balance between them.
Il ya certaines choses qui deviennent un modèle de celui-ci.
There are some things that become a model of it.
Ainsi les enfants deviennent lifelongly des clients de ces compagnies.
Thus the children become lifelongly customers of these companies.
Ceux qui sont guéris deviennent les instruments de la guérison.
Those who are healed become the instruments of healing.
Les résultats deviennent apparents après environ 2 mois d'utilisation.
The results become noticeable after about 2 months of use.
Elles deviennent impures ici parce que c'est le monde tamopradhan.
They became impure here because this is the tamopradhan world.
Avec eux, nos vies deviennent plus colorée et diversifiée.
With them, our lives become more colorful and diverse.
Nos vies deviennent plus significatifs lorsque nous avons des expériences agréables.
Our lives become more meaningful when we have pleasant experiences.
Si ceux-ci deviennent contagieux, ils peuvent changer notre manière de penser.
If these become contagious, they can change our way of thinking.
Mais souvent se pose problème et les articulations deviennent fragiles.
But often problem arises and the joints become fragile.
Les pools de stockage situés sur REXP#3 (et après) deviennent inaccessibles.
The storage pools located on REXP#3 (and after) are unavailable.
En conséquence, les os deviennent fragiles et cassent facilement.
As a result, the bones become fragile and break easily.
Parfois ces minerais deviennent déposés sur le lit de fleuve.
Sometimes these minerals become deposited on the river bed.
Plus tard, la carte SD deviennent inaccessibles quand il est corrompu sévèrement.
Later, SD card become inaccessible when it is corrupted severely.
Les gens deviennent une congrégation, la nation, une fraternité religieuse.
The people become a congregation; the nation, a religious fraternity.
Ils deviennent identiques à la question du mode de pensée.
They become identical in the question of the mode of thinking.
Les cicatrices deviennent pratiquement invisibles au bout de quelques mois.
The scars will become almost invisible after a few months.
La tristesse et les blessures elles-mêmes deviennent source de joie.
The sorrow and the wounds themselves become a source of joy.
Les boucles lavées avec ce shampooing deviennent bien soignées et brillantes.
The curls washed with this shampoo become well-groomed and shiny.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune