Il est dans la résine que l'eau devienne effectivement doux.
It is in the resin that water actually becomes soft.
Imaginons que tout ceci devienne une réalité dans 50 ans.
Let us imagine all this becoming reality in 50 years.
On doit trouver Vince Webb avant qu'il devienne quelqu'un d'autre.
We've got to find Vince Webb before he becomes somebody else.
Et je ne veux pas que Langer devienne une victime.
And I don't want Langer to become a casualty.
Le syndicat demande que l’école primaire devienne une priorité.
The trade union demands that primary school becomes a priority.
Nous pouvons empêcher que cela ne devienne notre nouvelle réalité.
We can prevent this from becoming our new reality.
Petits enfants, priez jusqu'à ce que la prière devienne joie pour vous.
Little children, pray until prayer becomes a joy for you.
Nous recommandons que ceci ne devienne pas un souci écrasant.
We recommend that this must not be an overpowering concern.
Il est très important que la Russie devienne membre de l'OMC.
It is very important that Russia becomes a member of the WTO.
Je ne veux pas que ça devienne bizarre entre nous.
I don't want it to be weird between us.
Alice, voulez-vous que cette maison devienne la vôtre ?
Alice, do you want this house to become yours?
Je ne veux pas Jimmy devienne plus intelligent que moi.
I don't want Jimmy to get smarter than me.
Fry chapati quelques minutes, jusqu'à ce qu'il devienne une bulle.
Fry chapati few minutes, until it becomes a bubble.
Il y a des chances que votre carte devienne définitivement inutilisable.
There are chances that your card would become useless permanently.
Petits enfants, priez jusqu’à ce que la prière devienne joie pour vous.
Little children, pray until prayer becomes a joy for you.
Et c'est ce que tu veux que je devienne ?
And that's what you want me to become?
Donc tu veux que je devienne un agent secret ?
So you want me to be a secret agent?
Petits enfants, priez jusqu'à ce que la prière devienne joie pour vous.
Little children, pray until prayer becomes joy for you.
Est-il possible que mon enfant devienne dépendant aux jeux ?
Is it possible for my child to become addicted to games?
Je ne veux pas que ça devienne confus, c'est tout.
I don't want this to get blurred, that's all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché