Dans ce modèle, la Commission deviendrait un véritable gouvernement.
In this model, the Commission would become a true government.
Et puis il a dit que cette fille deviendrait sa femme.
And then he said that this girl would become his wife.
Le secrétariat deviendrait opérationnel à réception de ces ressources.
The secretariat would become operational upon receipt of these resources.
Elle deviendrait comme un graphique qui change à temps.
It would become like a graph which changes in time.
Tandis que notre âme deviendrait réveillée à la vérité.
While our soul would become awakened to the truth.
J'avais eu une vision de ce que cette entreprise deviendrait.
I had a vision for what this firm would become.
Le Parlement européen deviendrait une première Chambre représentant la population.
The European Parliament would become a first chamber representing the people.
Nous savions que la planète deviendrait inhabitable pendant de nombreuses années.
We knew the planet would be uninhabitable for many years.
Et que ce jour-là, cette lettre deviendrait un moyen de...
And on that day, this letter would become a means of...
Chacune deviendrait réveillée pour vivre une vie vraiment humaine.
Everybody should become awakened to live a truly human life.
La Cour de justice deviendrait une Cour constitutionnelle européenne.
The Court of Justice would become a European constitutional court.
Sans radiateur automatique, le moteur surchaufferait et deviendrait inefficace.
Without the auto radiator, the engine would overheat and become inefficient.
La Grande-Bretagne ne deviendrait pas partie de l'Empire français.
Britain would not become part of the French Empire.
Cela deviendrait alors votre abri contre les tempêtes de la vie.
This then would become your shelter from the storms of life.
Givebacks par le travail, non d'autres gains, deviendrait commun.
Givebacks by labor, not further gains, would become common.
Aigoo, vous ne savez pas ce que ça deviendrait.
Aigoo, you don't know what this would become.
Jamestown deviendrait la première colonie anglaise permanente en Amérique du Nord.
Jamestown would become the first permanent English colony in North America.
En d'autres termes il deviendrait complètement être heureux de sentinet.
In other words it would become a completely sentinet blissful being.
Elle deviendrait un formalisme pesant, pesant parce que construit par nous.
It would become a burdensome formalism, burdensome because constructed by us.
Si cela était le cas, l’homme deviendrait facilement sa propre idole.
If this were true, man would easily become his own idol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché