Il veut que nous devenions à Sa super grandeur de Divinité.
He wants us to come to His super-heights of Divinity.
Elle est décédée avant que Tommy et moi devenions amis.
She passed away before Tommy and I became friends.
Maintenant, la cuisson a aussi permis que nous devenions un espèce migrante.
Now, cooking allowed also that we became a migrant species.
Il est temps que nous devenions toutes et tous sa priorité.
It is time that we all become a priority.
Ils veulent que nous devenions comme eux : intolérants, haineux et cruels.
They want us to become like them: intolerant, hateful and cruel.
L’essentiel est que nous devenions véritablement fils et filles dans le Fils.
The essential is that we truly become sons and daughters in the Son.
Comme résultat, nous devenions séparées d’Être Grand.
As a result, we became separated from Great Being.
comment peux-tu imaginer que nous devenions amis ?
How did you imagine we could possibly be friends?
Il est fort possible que nous devenions ses cibles.
It is possible that we may all become targets.
Il veut que tous, nous devenions des justes.
He wants all of us to become righteous.
Je suis ravie que nous devenions voisins.
I'm so happy that we're going to be neighbors.
Et il semble qu'il soit temps que nous le devenions aussi.
And it seemed like time that we become that way ourselves.
Comment se fait-il que nous devenions l’Esprit ?
What happens that we become the Spirit?
Il a pour conséquence que nous devenions tous frères et sœurs dans le Seigneur.
It ensures that we all become brothers and sisters in the Lord.
Pour que toi et moi devenions immortels, oui.
So you and I could attain immortality, yes.
Il a dit que Orwell avait peur que nous devenions une culture en captivité.
He said, Orwell feared we would become a captive culture.
Et si nous devenions amis, hein ?
Now, if we were to be friends, eh?
Elle veut que nous devenions saints.
She wants us to become holy.
Que dirais-tu de l'idée que nous devenions amis ?
What'd you say of the idea of, you and I becoming friends?
Que dirais-tu de l'idée que nous devenions amis ?
What would you say to the idea of you and I becoming friends?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage