detest
- Exemples
Clay detested Jackson, and was a staunch opponent of his policies. | Clay détestait Jackson et était un adversaire ferme de ses politiques. |
I wouldn't exactly call him a fan. He detested me. | Augustus n'était pas vraiment un fan. Il me haïssait. |
Most of all he detested Jerusalem. | Plus que tout il détestait Jérusalem. |
But,for every five that I loved there were five I absolutely detested. | Mais,pour tous les cinq que j"aimais, il y avait cinq absolument que je détestais. |
Before I met him, I detested him. | Avant de le rencontrer, je le détestais. |
I detested everything about her. | Je détestais tout chez elle. |
Muhammad (SAW) was of a deeply religious nature, and had long detested the decadence of his society. | Muhammad (PBAL) était d'une nature profondément religieuse, et avait depuis longtemps détesté la décadence de sa société. |
Created for the 1889 Paris Universal Exposition, the tower was at first detested by Parisians. | Créée pour l'Exposition universelle de Paris en 1889, la tour a d'abord été détestée par les Parisiens. |
Everyone in town detested me. | Tout le monde me détestait. |
They were degraded, shunned, and detested, as if the brand of Cain were upon them. | Avilis, évités, détestés, on aurait dit qu’ils portaient sur eux la marque de Caïn. |
When she began her mission eight years ago, she was reviled, she was detested, she was completely slandered in her community. | Quand elle a commencé sa mission, il y a huit ans, elle était vilifiée, elle était détestée, elle était complètement diffamée dans sa communauté. |
Gaarder began to use complicated language and ended up abandoned by his readers - and still detested by the critics. | Gaarder a commencé à compliquer son langage, et il a fini par être abandonné par les lecteurs, tout en continuant à être détesté par les critiques. |
What a pity my father didn't live to see me become strong. To see me dispose of the weak and imperfects of the world, whom he detested. | Dommage que mon père ne m'ait pas vu devenir fort. Me débarrasser des faibles et des infirmes qu'il détestait. |
She was also an environmental activist, a terrific researcher, lecturer and writer who detested the chemtrail spraying that is wreaking havoc around the globe. | Elle était aussi une activiste environnementale, une incroyable chercheuse, conférencière et auteur, qui détestait les chemtrails (vaporisations de traînées de produits chimiques) qui provoquent des ravages autour du globe. |
Quite the reverse, in fact. While in the opinion polls, his popularity is consistently declining, that of the OSCE mission so detested by him is on the increase. | Le contraire serait plutôt vrai. Tandis que son étoile ne cesse de baisser dans les sondages d'opinion, celle de la mission de l'OSCE qu'il a tant exécrée monte. |
Then, they fell for the geo-political charisma of Alexander Dugin, who detested western materialism, thought that Turkey was contaminated by western values, and was mesmerized by the asceticism of the Iranian Revolution. | Puis, elles succombèrent au charisme du géopoliticien Alexandre Dugin, qui abhorrait le matérialisme occidental, pensait la Turquie contaminée par l’atlantisme, et s’extasiait devant l’ascétisme de la Révolution iranienne. |
You, workers of America, who always detested the despotism of the Tsars, you are now, at the bidding of the trust kings, to help in erecting a new Tsarism in Russia. | Vous qui avez toujours haï le despotisme tsariste, vous devez, sur l'ordre des rois des trusts, aider à la création d'un nouveau tsarisme en Russie. |
These latter were losing ground continuously, the workers despised and detested them, the petty bourgeoisie no longer had confidence in them and the big bourgeoisie feared that they were no longer capable of defending it. | Ces derniers perdaient du terrain de plus en plus, les ouvriers les méprisaient et les détestaient, la petite-bourgeoisie n'avait plus confiance en eux et la haute bourgeoisie craignait qu'ils ne fussent pas capables de la défendre. |
These latter were losing ground continuously, the workers despised and detested them, the petty bourgeoisie no longer had confidence in them and the big bourgeoisie feared that they were no longer capable of defending it. | Ces derniers perdaient du terrain de plus en plus, les ouvriers les méprisaient et les détestaient, la petite-bourgeoisie n’avait plus confiance en eux et la haute bourgeoisie craignait qu’ils ne fussent pas capables de la défendre. |
I think that a clearer orientation is called for, that this unilateral policy should be broken and that we should endeavour to make the euro popular rather than detested by the citizens of Europe. | Je pense que le rapport appellerait une orientation plus nette qui marquerait une rupture avec la politique à sens unique et permettrait aux citoyens de l'Europe d'envisager avec faveur et non plus avec aversion l'avènement de l'euro. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !