detestable

It's detestable, but that's the way it is.
C'est ignoble, mais c'est comme ça.
You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable.
Parfois, vous ne pouvez éviter la chose que vous désirez le plus, même si pour l'avoir c'est détestable.
As I have already said, without going into the subject in depth, I find this procedure detestable.
Je l'ai déjà dit, je trouve que, sans rentrer dans le fond du sujet, cette procédure est détestable.
We have also voted in favour of the resolution in protest against the detestable politics that Jörg Haider stands for.
Nous avons également voté pour la résolution en guise de protestation à l'égard de la politique détestable que représente Jörg Haider.
Well, the year 1996 could be a decisive year for the decline of the detestable ideology of military strength based on nuclear power.
L'année 1996 pourrait être ainsi une année décisive pour le recul de la détestable idéologie du nucléaire militaire.
The idea of a detestable corpse being eternally resurrected was, therefore, strongly opposed by some and certainly by the Greek philosophers of the day (Acts 17:32).
Certains, notamment les philosophes grecs de cette époque, étaient fortement hostiles à l'idée de la résurrection éternelle d'un corps détestable (Actes 17.32).
It is true that we must demand that it condemn the attacks: there are no good terrorists and bad terrorists; they are all equally detestable.
Mais, il faut absolument exiger qu'elle condamne clairement les attentats : il n'y a pas de bons et de mauvais terroristes, tous sont aussi détestables.
An initiative of this kind towards European cooperation in more effective prosecution of crime deserves support, especially when the crimes in question are as detestable as genocide, crimes against humanity and war crimes.
Il faut soutenir une telle initiative pour une collaboration européenne en matière de poursuite des crimes, notamment lorsqu'il s'agit d'actes aussi horribles qu'un génocide, qu'un crime contre l'humanité et qu'un crime de guerre.
The regime is clearly detestable - there is probably no one in this Chamber who has any time for Saddam Hussein - but the issue is one of how his weapons of mass destruction are to be got rid of.
Il est évident que ce régime est détestable - personne dans cette Assemblée n'aime Saddam Hussein -, mais la question est de savoir comment éliminer les armes de destruction massive.
Highest and isolated mountain in the mainland France, majestic pyramid whipped by the winds, the Mont-Ventoux (Windy Mount) can be friendly or detestable for the solitude of snow white in winter and of rocks in summer.
Plus haute montagne isolée de l'intérieur de la France, majestueuse pyramide fouettée par tous les vents, le Mont-Ventoux, dans sa solitude blanche de neige l'hiver et de pierrailles l'été peut, selon son bon vouloir, se montrer accueillant ou détestable.
I consider that the rather Anglo-Saxon practice, in terms of legal sociology, of submitting perfectly clear provisions of the Rules of Procedure to a vote of a majority of Members present is absolutely detestable.
Or, je considère que la pratique - quelque peu anglo-saxonne si je fais de la sociologie juridique - qui consiste à soumettre les dispositions pourtant parfaitement claires du règlement à des majorités de circonstance est une pratique absolument détestable.
My ex husband is detestable person. I hate him.
Mon ex-mari est une personne détestable. Je le déteste.
My boyfriend has the detestable habit of picking his nose in public.
Mon petit ami a la détestable habitude de se curer le nez en public.
Animal cruelty is a detestable act.
La cruauté envers les animaux est un acte abominable.
I never want to lay eyes on my old boss's detestable mug as long as I live.
Je ne veux plus jamais revoir la détestable tronche de mon ancien patron tant que je vivrai.
My neighbor is a detestable person. He's racist and homophobic.
Mon voisin est une personne détestable. Il est raciste et homophobe.
A detestable principle that we want to grow but by the lowering of our neighbours!
Détestable principe que celui de ne vouloir grandir que par l'abaissement de nos voisins !
His detestable statement had no basis in fact and did not deserve a genuine reply.
Sa déclaration ignominieuse est dénuée de tout fondement et ne mérite pas de véritable réponse.
You have some truly detestable qualities about you, but I never thought jealousy was one of them.
Tu as des qualités détestables, mais je n'ai jamais pensé que tu étais jalouse.
I've always found her quite detestable.
Je la trouve détestable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté