detachment

In 1943, his detachment could not get out of the encirclement.
En 1943, son détachement ne pouvait pas sortir de l'encerclement.
In the birth chart, Uranus gives us detachment and perspective.
Dans la carte natale, Uranus nous apporte détachement et perspective.
With detachment and discernment we learn to go beyond it.
Avec détachement et discernement, nous apprenons à aller au-delà.
The company has created two former members of the detachment SAS.
La société a créé deux anciens membres du SAS détachement.
Sealing of sanitary ceramics eliminating joints and protecting from detachment.
Scellement de céramiques sanitaires éliminant les joints et protégeant du détachement.
The path of detachment is the only way to supreme happiness.
Le chemin du détachement est la seule manière au bonheur suprême.
He does not know that the state of detachment is real dissociation.
Il ne sait pas que l'état de détachement est vraie dissociation.
The bubble is of medium size, with regular and vertical detachment.
La bulle est de taille moyenne, avec le détachement régulier et vertical.
So the first thing that should happen is detachment.
Donc la première chose qui devrait survenir, c’est le détachement.
Upon her return to the detachment, the Germans arrested her.
À son retour au détachement, les Allemands l'ont arrêtée.
When they have achieved a certain mental detachment, they feel enlightened.
Quand ils ont atteint un certain détachement mental, ils se sentent éclairé.
You are above attachment and aversions, having acquired matchless detachment.
Tu es au-dessus de l'attachement et des aversions, ayant acquis le détachement incomparable.
Intrinsic religion is detachment, which is instrumental to dissociation.
La religion intrinsèque est un détachement, qui est instrumental à la dissociation.
The detachment watches made according to special requirements, unique.
Les montres de détachement sont fabriquées selon des exigences particulières, uniques.
And I can visualize the detachment of the two Thought Adjusters.
Et je peux visualiser la séparation des deux Ajusteurs de Pensée.
Where do you think it comes from? The sense of detachment.
D'où pensez-vous qu'il vient ? Ce sentiment de détachement ?
Each RCMP detachment is required to have an Advisory Committee.
Chaque détachement de la GRC est obligé d'avoir un comité consultatif.
I'm not a very good example... of Buddhist detachment.
Je ne suis pas un bon exemple de détachement bouddhiste.
And they're gonna have a security detachment with them.
Ils auront un détachement de sécurité avec eux.
Viratangana gives you the full detachment from every subject of worry.
Viratangana vous donne le détachement complet envers tout souci.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté