destituer

Je ne veux pas destituer mon mari.
I do not want to impeach my husband.
Le Parlement européen n'a pas la compétence pour destituer un juge européen.
The European Parliament has no power to remove a European judge.
Je ne pouvais pas le laisser me destituer.
I couldn't let him impeach me.
L’autorité compétente peut destituer un administrateur temporaire à tout moment et pour tout motif.
The competent authority may remove a temporary administrator at any time and for any reason.
Elles détiennent aussi le pouvoir de nommer de nouveaux chefs ou de les destituer.
They hold also the capacity to name new chiefs or to relieve them.
Ce que je voudrais vraiment savoir c'est, pourquoi voulez-vous destituer Lucious ?
No, what I'd really like to know is, why do you want to depose Lucious?
Le commandant à estimé n'avoir d'autre choix que de la destituer.
The Commander felt he had no choice but to remove her from power.
Ils voulaient le destituer.
They wanted to impeach him.
Je vous ferai destituer pour ça !
I'll make him pay for this.
Il faut le destituer.
He needs to be removed.
Je l'ai nommé shérif, je peux le destituer.
I put him in the job, and now I'm taking him out.
Si un président veut démissionner de son mandat, il doit demander au Congrès de le destituer.
If a President wants to resign his or her office, he must request Congress to impeach.
Tout cela faisait partie de la campagne pour destituer Dilma Rousseff [l'ancienne présidente et membre du PT].
This was all part of the campaign to impeach Dilma Rousseff [the former president and member of the PT].
Dois-je vous rappeler que j'ai le droit de vous destituer ?
I'm sure I don't have to remind you of my right to relieve your command.
Tu m'as dit que tu ne pouvais destituer ton maître que si celui-ci avait échoué.
You cannot interfere with your Lord's plan unless he fails, right?
Nous avons vu un chef d'État élu se faire destituer dans des circonstances dont notre hémisphère n'a pas à s'enorgueillir.
We saw an elected head of State removed in circumstances that bring no credit to our hemisphere.
Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir exclusif de nommer et destituer tout administrateur temporaire.
Member States shall ensure that the competent authorities have the exclusive power to appoint and remove any temporary administrator.
Elle est également habilitée à destituer la Commission si elle estime que celle-ci ne fait pas bien son travail.
It also has power to assume the Commission's role if it feels that the latter is not fulfilling it correctly.
Vous affaiblir était une précaution nécessaire. Une reine doit toujours surveiller ceux qui ont le pouvoir de la destituer.
A queen must always be looking over her shoulder to those with the power to undo her.
Le 22 novembre, le conseil d’administration de Nissan a décidé à l’unanimité de destituer Carlos Ghosn de ses fonctions lors d’une réunion extraordinaire.
On November 22, Nissan directors vote unanimously to remove Ghosn as chairman at an extraordinary board meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit