destituer
- Exemples
Vous ne voulez pas voir François destitué du trône. | You don't want to see Francis removed from the throne. |
Avec l'aide des USA, le dictateur Manuel NORIEGA a été destitué en 1989. | With US help, dictator Manuel NORIEGA was deposed in 1989. |
Son premier président a été Hubert Maga, qui a été destitué 3 ans plus tard. | Its first president was Hubert Maga, who was dismissed 3 years later. |
Le gouvernement du Premier Ministre Nawaz Sharif a été destitué le 12 octobre 1999. | The Government of Prime Minister Nawaz Sharif was dismissed on 12 October 1999. |
En Égypte, la Maison des Saoud a soutenu Moubarak même après qu’il ait été destitué. | In Egypt, the House of Saud supported Mubarak even after he was deposed. |
Deux mois plus tard, défait par les forces britanniques, il est destitué. | Two months later, following defeat by the British forces, he was removed from office. |
Mais Benoît XVI l'a destitué. | But Benedict XVI has removed him. |
Vous n'allez pas le faire destitué ? | You're not going to have him impeached? |
Ils ont destitué et forcé à l'exil le Président Kabbah démocratiquement élu. | They deposed the democratically elected President Kabbah and forced him to flee the country. |
Le fils d'un dictateur destitué. | The son of a deposed dictator. |
Soupçonné de trahison, Polkovnikov fut destitué. | Polkovnikov, under suspicion of treason, was discharged. |
Il est nommé automatiquement, mais il peut être destitué (voir plus bas). | Leaders are chosen automatically but can be kicked from their position (see below). |
Il doit être destitué. | He must be removed. |
Le Tsar est destitué. | The tsar was overthrown. |
Il est certainement légitime qu'à son retour, il soit destitué de ce Conseil. | Surely, it is only right that on his return he be removed from this council. |
Qui d’autre peut enrichir le destitué et relever le déchu de son abaissement ? | Who else but Him can enrich the destitute, and deliver the fallen from his abasement? |
Parmi ses prisonniers on peut citer le vice-roi Blasco Núñez de Vela destitué en 1544. | Among those imprisoned there was Viceroy Blasco Núñez de Vela, who was deposed in 1544. |
Le nouveau Premier ministre était ministre de l’Intérieur sous l’ancien régime destitué en 2011. | The new Prime Minister had been Interior Minister under the old order ousted in 2011. |
- Tu as destitué Tarassov et alors nous veux exploiter ? | You got rid of Tarasov, now you want to get rid of us? |
Il est destitué. | He's no longer in command. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !