destabilization

Nothing would be worse for Darfur than regional destabilization.
Rien ne serait pire pour le Darfour qu'une déstabilisation régionale.
The macroeconomic destabilization actually dates back to autumn 2012.
La déstabilisation macroéconomique date en réalité de l’automne 2012.
The threats, the subversive campaigns and the destabilization plans must cease!
Les menaces, les campagnes subversives et les plans de déstabilisation doivent cesser !
A destabilization and subversion plan targeting Cuba was under way.
Un plan de déstabilisation et de subversion est en cours contre Cuba.
Violation of the endocrine system in allcases leads to destabilization hormonal status.
Violation du système endocrinien dans tous lescas, conduit à une déstabilisation du statut hormonal.
This attempt at destabilization has a sequel.
Cette tentative de déstabilisation aura donc une suite.
Strategic parity will be disrupted, and this is likely to bring destabilization.
La parité stratégique sera perturbée, ce qui est susceptible d’entraîner de la déstabilisation.
All this evidence directly implicates the Sudanese authorities in the destabilization of Chad.
Toutes ces preuves impliquent directement les autorités soudanaises dans la déstabilisation du Tchad.
Like in Guyana, Washington did not choose military intervention but destabilization.
Comme en Guyana, Washington opte non pas pour l’intervention militaire, mais pour la déstabilisation.
We know the destabilization that it is experiencing.
Nous savons la déstabilisation qui l’atteint.
The growing militia activities have led to further destabilization.
L'intensification des activités des milices a encore accéléré la déstabilisation du pays.
Evidently, the destabilization process worked.
À l’évidence, le processus de déstabilisation a fonctionné.
The destabilization of Ukraine serves the interests of no one in the long term.
La déstabilisation de l’Ukraine ne sert les intérêts de personne à long terme.
There is a real danger of the family's destabilization and break‑up.
Il y a là un réel danger, car la famille se déstabilise et se désagrège.
Someill-intentioned people in Djakartaused religion as an instrument ofpolitical destabilization.
Certaines personnes mal intentionnées, à Djakarta, ont utilisé la religion comme instrument de déstabilisation politique.
Ethiopia is therefore a force of stabilization and not, like Eritrea, destabilization.
L'Éthiopie est donc une force de stabilisation et non, comme l'Érythrée, une force de déstabilisation.
The destabilization of Kosovo could also jeopardize the situation in the region as a whole.
La déstabilisation du Kosovo risque également d'ébranler la région tout entière.
The crisis of bourgeois ideology leads to the further destabilization of the imperialist world system.
La crise de l'idéologie bourgeoise entraîne une déstabilisation continue du système impérialiste mondial.
This destabilization of your world is occurring at the ecological, social and individual levels of existence.
Cette déstabilisation de votre monde se produit aux niveaux écologiques, sociaux et individuels.
That will in some cases lead to social destabilization and the deterioration of life.
Cela provoquera dans certains cas une déstabilisation sociale et une dégradation des conditions de vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie