destabilisation

The economic crisis has contributed to destabilisation of the labour market.
La crise économique a contribué à la déstabilisation du marché du travail.
This leads to armed conflicts, migration and destabilisation.
Cela conduit à des conflits armés, à la migration et à la déstabilisation.
The destabilisation in Albania is extremely serious.
La déstabilisation à l'uvre en Albanie est un phénomène extraordinairement sérieux.
That will simply not solve the problem of climate destabilisation.
Ce n'est pas ainsi que l'on pourra résoudre le problème des déséquilibres climatiques.
It will simply lead to the destabilisation of the entire region.
Cela ne fera que déstabiliser toute la région.
The situation in Iraq is a further factor for destabilisation in the region.
La situation en Irak constitue aussi un facteur supplémentaire de déstabilisation de la région.
We are witnessing a destabilisation of the region which will have long-term consequences.
Nous assistons dans cette région à une certaine déstabilisation qui aura à terme d'autres conséquences.
Another cause of destabilisation of the system is the lack of a penalty limit.
Un facteur déstabilisant est l'absence de limitation des pénalisations.
The Nicholson report is outspoken about this destabilisation strategy.
Le rapport Nicholson met les points sur les i en ce qui concerne cette stratégie de déstabilisation.
The destabilisation orchestrated by the local dominant classes and Washington could slow the processes.
La déstabilisation orchestrée par les classes dominantes locales et Washington peut réussir à infléchir le processus en cours.
Our neighbours will thus be pushed into Russia's sphere of influence, marked by destabilisation and authoritarianism.
Nos voisins seront ainsi refoulés vers la sphère d'influence de la Russie, marquée par la déstabilisation et l'autoritarisme.
The objective of the terrorists and the sponsors of international terrorism is the destabilisation of Iraq.
L'objectif des terroristes et de ceux qui soutiennent le terrorisme international est la déstabilisation de l'Irak.
However, these incidents are a constant reminder of the constant risk of destabilisation there.
Ces incidents rappellent toutefois sans arrêt le risque de déstabilisation qui plane constamment sur le pays.
Traffic is strictly controlled on the cliff top in order to minimise destabilisation of the cliff.
La circulation est strictement contrôlée au sommet de la falaise, afin de minimiser la déstabilisation de la falaise.
There is no doubt that in the current economic crisis our economies will not react well to this destabilisation.
Il n'y a aucun doute que dans la crise économique actuelle, nos économies ne réagiront pas bien à cette déstabilisation.
If the status of Kosovo is not resolved successfully, this will result in the long-term destabilisation
Si la question du statut du Kosovo n’est pas résolue avec succès, cela engendrera la déstabilisation à long terme...
I would also like to mention that, given the events, there is a very serious risk of regional destabilisation.
Je voudrais également signaler que, compte tenu des événements, une déstabilisation risque sérieusement de frapper la région.
The way out of the deadlock of hatred does not lie in the humiliation and the destabilisation of Mr Arafat.
La sortie de l'impasse de la haine ne passe pas par l'humiliation et la déstabilisation d'Arafat.
The true crisis eating away at Europe is unemployment, uncertainty and the destabilisation of public services.
.- La vraie crise qui mine l’Europe est le chômage, la précarité et la déstabilisation des services publics.
We will continue to be confronted with the threats of destabilisation, as we saw once again last week in Bosnia.
Nous nous trouverons toujours confrontés à des menaces de déstabilisation, comme on l'a encore vu la semaine dernière en Bosnie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie