dessiner

Ensemble, ils dessineront des reproductions de modèles gothiques exécutés pour l'usine Pujol i Bausis et la Maison Escofet.
They both did designs reproducing Gothic models which were then made by the Pujol i Bausis factory and Casa Escofet.
Donnez un tableau à des peintres célèbres et ils le dessineront en respectant la même loi.
Commission a painting to a couple of notable painters and all of them will paint it according to the same law.
Quand vous commencez à dessiner des lignes de tendance, il est important de se souvenir que tous les traders ne dessineront pas leur ligne de la même manière.
When you begin drawing trendlines it is important to remember that not every trader will draw their line the same.
Quand vous commencez à tracer des lignes de tendance, il est important de se souvenir que tous les traders ne dessineront pas leur ligne de la même manière.
When you begin drawing trendlines it is important to remember that not every trader will draw their line the same.
Elles dessineront une Europe des possibilités, dans laquelle ceux qui en ont l'ambition pourront s'élever, tandis que ceux qui sont dans le besoin ne seront pas laissés de côté.
They will define a Europe of opportunity where those that aspire are elevated and those in need are not neglected.
La naissance ouvre l’horizon à d’autres étapes qui dessineront son avenir, celui de ses parents et de la société qui l’entoure, dans laquelle l’enfant est appelé à offrir une contribution originale.
Birth opens the horizon to further steps that will design his future, as well as that of his parents and of the society that surrounds him, where he is called to make an original contribution.
Il l'invite à suivre l'effet des mesures prises ainsi que les tendances qui se dessineront dans le temps.
The Committee invites the State party to monitor the impact of measures taken and trends over time.
Plusieurs délégations espèrent que des perspectives de paix de dessineront en République démocratique du Congo mais notent la complexité des activités humanitaires dans la région.
Several delegations expressed hope for prospects of peace in the Democratic Republic of the Congo (DRC), but noted the complexity of humanitarian activities in the region.
Il est donc évident que des disparités se dessineront à l’avenir sur la carte de l’Europe, une situation qui, une fois de plus, n’offre pas de solution.
It is therefore clear that, in the future, gaps will appear on the map of Europe, a state of affairs that, again, is no solution.
Le Comité demande à l'État partie de mettre en place un système global de collecte de données dans tous les domaines visés par la Convention de façon à évaluer la situation réelle des femmes et de suivre les tendances qui se dessineront dans le temps.
The Committee calls upon the State party to put in place a comprehensive system of data collection in all areas covered by the Convention so as to assess the actual situation of women and to track trends over time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage