desservir

Mais cela desservirait le procès.
It's not in the best interests of the trial.
L'un d'eux serait de créer une nouvelle ligne qui partirait de la station Río Piedras et desservirait la municipalité de Carolina.
There is a proposal which would consider the creation of a new line which would leave from Río Piedras Station and connect the system to the municipality of Carolina.
Sa construction a commencé en 1979, et il était initialement prévu qu’il s’agisse d’un vaste réseau de métro qui desservirait également les banlieues de la métropole.
Its construction began on 1979, and it was originally planned to be an extensive heavy train system that would also offer service to the suburbs within the metropolis.
Chaque centre de SPE desservirait 100 000 personnes, en fournissant des services tels que la résection des trompes, la vasectomie, l'insertion de DIU, d'autres services de planification familiale et des services de consultation.
Each RCH centre would serve a population of one lakh, by providing services like tubectomy, vasectomy IUD insertion, other family planning services and counselling.
Des taxes supplémentaires faussent le jeu de la concurrence sur le marché mondial. Elles pourraient déboucher sur l'achat de produits meilleur marché hors de l'UE, ce qui desservirait la cause de l'utilisation durable des produits phytopharmaceutiques.
Additional taxes distort competition in the world market. They would result in the purchase of cheaper products from outside the EU, which would ill serve the cause of sustainability.
Cependant, le report de la décision concernant cet accord, à ce stade, au terme de l'actuelle législature du Parlement européen, desservirait, je pense, les intérêts à long terme des Mexicains comme des Européens.
However, the postponement of the decision on this accord at this point at the end of this Parliament would not, in my view, be in the long-term interest of the Mexicans or of Europeans.
Le secrétariat desservirait le Forum et appuierait le partenariat sur les forêts. Il coordonnerait ses activités avec celles du secrétariat de la Commission du développement durable ;
The secretariat should service the United Nations Forum on Forests and support the collaborative partnership on forests. It should also coordinate its activities with the Commission on Sustainable Development secretariat;
Une usine de production peut être placée à côté d'un client individuel, ou plusieurs usines de production peuvent être connectées à un réseau de pipelines qui desservirait plusieurs clients d'un même secteur géographique ou pôle industriel.
A production plant can be placed next to an individual customer or several production plants may be connected to a pipeline network which serves a number of customers located within the same industrial cluster or geography.
Solution spécifique Une usine de production peut être placée à côté d'un client individuel, ou plusieurs usines de production peuvent être connectées à un réseau de pipelines qui desservirait plusieurs clients d'un même secteur géographique ou pôle industriel.
A production plant can be placed next to an individual customer or several production plants may be connected to a pipeline network which serves a number of customers located within the same industrial cluster or geography.
Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.
In order to expand the reach of the United Nations public information campaign and ensure that non-partisan information is available countrywide, a United Nations radio broadcasting service would be established that would cover all areas of the operation.
Le bureau sous-régional prévu en Éthiopie desservirait pas moins de six PMA.
The proposed subregional office in Ethiopia would cover no less than six LDCs.
La demande du Comité consultatif concernant un examen approfondi des avantages que procurerait la création d'une centrale d'achats à Brindisi, qui desservirait l'ensemble des opérations de maintien de la paix, est intéressante.
The request of the Advisory Committee for a comprehensive examination of the merits of establishing a procurement hub for all peacekeeping missions at Brindisi was intriguing.
Cependant, il serait disproportionné d’imposer à tous les membres compensateurs d’une contrepartie centrale en place de devenir également membres compensateurs d’une nouvelle contrepartie centrale qui desservirait la même plate-forme de négociation.
However, it would not be proportionate to require all clearing members of an existing CCP to become also clearing members of any new CCP serving such trading venue.
Vous vous souviendrez que dans son rapport sur la réforme, le Secrétaire général a proposé de rationaliser et de regrouper le réseau des centres d'information situés en Europe occidentale en un centre régional qui desservirait les États membres de l'Union européenne.
As you will recall, the Secretary-General, in his reform report, proposed to rationalize and consolidate the information centres located in Western Europe into one regional hub.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale