despise

You shouldn't be proud of despising your country.
Vous ne devriez pas être fiers de mépriser votre pays.
I want to do this without hating or despising any other person.
Je veux le faire sans haïr ou mépriser toute autre personne.
He endured the cross, despising the shame for you.
Il a enduré la croix, Il a méprisé la honte pour vous.
They will be careful not to appear capricious, irritable, despising, and haughty.
Ils auront soin de ne pas se montrer capricieux, coléreux, méprisants, hautains.
Even today there are some people who use despising words against Christians.
Même aujourd'hui, il y a des gens qui utilisent des mots méprisants contre les chrétiens.
Forgetting themselves and despising danger, they rendered the community a priceless service.
Oubliant leur propre personne, ignorant le danger, ils ont rendu à la communauté un service sans prix.
If you are troubled at the despising words, it means you still have pride in you.
Si vous êtes troublé par les paroles méprisantes, cela signifie que vous avez toujours l'orgueil en vous.
Please stop despising me.
S.V.P. arrétez de me mépriser.
Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising.
Je pense que la foule est assez saoule maintenant. Ca veut dire qu'on doit y aller ? Oui.
When your duties appear stern and severe, and your burdens too heavy to bear, remember that for your sake I endured the cross, despising the shame.
Quand vos devoirs vous paraissent austères, et vos fardeaux trop lourds, rappelez-vous que pour vous j'ai souffert la croix et méprisé l'ignominie.
In the Old Testament first of all there is an accusation against violating social justice for despising man by man.
Dans l’Ancien Testament, on trouve au premier plan l’accusation de violation de la justice sociale, du mépris de l’homme de la part de l’homme.
In actual practice, the bourgeois Cadet party, fearful of the revolutionary upheaval and despising the masses, opposed any changes in the existing social structure that threatened their wealth.
Dans la pratique, les Cadets bourgeois, craignant les bouleversements révolutionnaires et méprisant les masses, s’opposèrent à tout changement dans la structure sociale existante qui menacerait leurs richesses.
We have white women despising white men, and white men avoiding white women.
Nous avons des femmes blanches méprisant les hommes blancs, et des hommes blancs en évitant les femmes blanches.
Despising the law and the Parliament that way is flouting democracy.
Mépriser la loi et le Parlement de cette manière, c'est bafouer la démocratie.
And what is worse, without despising you.
Et pire, sans te mépriser.
I only did it so that you would look at me in a despising way.
C'était pour que vous me regardiez un peu moins méchamment.
Am I to understand you've taken to despising money?
Voilà que vous méprisez l'argent, maintenant ?
Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising.
Quand on s'est vraiment saoulé. Tu sais quoi ? Pour être vraiment honnête avec toi,
I still love you. It doesn't stop me from despising you. If it had been up to me,
T'aimer ne m'empêche pas de te mépriser.
When you realise they're way more messed up than you and I are it's not worth your time or energy to go on despising them for it.
Quand tu réalises qu'il sont plus perturbés que toi, ce n'est pas le moment de les mépriser pour ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X