deserve

Other places that deserve a visit are Molyvo and Eresos.
D'autres endroits qui méritent une visite sont Molyvo et Eresos.
They deserve a Europe that preserves their way of life.
Ils méritent une Europe qui préserve leur mode de vie.
All employees deserve to be treated with dignity and respect.
Tous les employés méritent d’être traités avec dignité et respect.
Those endeavours deserve the full support of the international community.
Ces efforts méritent le plein appui de la communauté internationale.
Under these circumstances, this proposal does not deserve our support.
Dans ces conditions, cette proposition ne mérite pas notre soutien.
And she thinks you deserve better than a barren woman.
Et elle pense que tu mérites mieux qu'une femme stérile.
Because you don't deserve to be a pariah here.
Parce que tu ne mérites pas d'être une paria ici.
You deserve a financial partner with those same qualities.
Vous méritez un partenaire financier avec ces mêmes qualités.
It's your last chance to prove you deserve my help.
C'est ta dernière chance de prouver que tu mérites mon aide.
Those efforts deserve the unstinting support of the international community.
Ces efforts méritent le ferme appui de la communauté internationale.
But you're still young, you deserve a second chance.
Mais tu es encore jeune, tu mérites une seconde chance.
It is time to give them the justice they deserve.
Il est temps de leur donner la justice qu'ils méritent.
And you deserve to know the flaw in your plan.
Et tu mérites de connaître la faille de ton plan.
The relevant conclusions of this conference deserve to be supported.
Les conclusions pertinentes de cette conférence méritent d'être appuyées.
The leaders of these movements deserve only our contempt.
Les chefs de ces mouvements ne méritent que notre mépris.
If we do not change now, then we deserve extinction.
Si on ne change pas maintenant, alors nous méritons l'extinction.
I just don't understand why he thinks we deserve this.
Je ne comprends pas pourquoi il pense qu'on mérite ça.
Only a few really deserve your time and your efforts.
Seuls quelques-uns méritent vraiment votre temps et vos efforts.
This is what its citizens want and what they deserve.
C'est ce que ses citoyens souhaitent et ce qu'ils méritent.
But they deserve to know the facts of the mission.
Mais ils méritent de connaitre les faits de la mission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire