descente

La descente au camp prend environ 2 heures à atteindre.
The descent to camp takes around 2 hours to reach.
Passer un petit col, puis commencer la descente vers Fornalutx.
Place a small hill, then start the descent to Fornalutx.
Regarder la descente dans cette vidéo me donne le vertige !
Watching the descent in this video gives me vertigo!
Ensuite Cyril (Gautier) est revenu et est sorti dans la descente.
Then Cyril (Gautier) came back and went in the descent.
Le secret est toujours dans la descente, et non la montée.
The secret is always in the descent, not the climb.
Notre descente s’effectuera avec de nombreux toboggans, rappels et sauts.
Our descent will take place with many slides, reminders and jumps.
La descente vers Orebić est l’une des plus spectaculaires de Dalmatie.
The descent towards Orebić is one of most spectacular of Dalmatia.
On était au Lyceum, et il y a eu une descente.
We were in the Lyceum and there was a raid.
Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.
My silence was taken for agreement, and the descent began again.
Est-ce le début de la descente ou la fin ?
Is this the beginning of the slide or the end?
Combien de temps pouvez-vous aller dans une dernière descente enneigée.
How long can you last going in a snowy downhill.
Il semble descente dans sa boîte cadeau en plastique.
It looks descent in its plastic gift box.
Je veux faire une descente à la maison de Matt.
I want to do a raid on matt's house.
Où est la preuve de cette descente aux abysses ?
Where is the evidence of this journey into the abyss?
La descente peut commencer trente minutes environ avant l'atterrissage.
The descent can begin 30 minutes before landing.
La montée et la descente totales sont de +/- 200m.
The total ascent and descent is +/- 200m.
La descente contrôlée est une manière captivante d’interagir avec le paysage.
Controlled descent is an enthralling way to interact with the landscape.
Cette robe radiante a été créée pour la descente du Seigneur Krishna.
This radiant robe has been created for the descent of Lord Krishna.
Sers-toi de tes mains pour amortir sa descente, d'accord ?
You use your hands and just blunt his descent, okay?
Et pour les plus aventureux, une fantastique descente pour retourner en traîneaux.
And for the more adventurous, a fantastic descent to return by sledges.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie