descendre

Les petits empires montaient et descendaient dans le Nouveau Monde.
Smaller empires rose and fell in the New World.
Petits empires montaient et descendaient dans le Nouveau Monde.
Small empires rose and fell in the New World.
Ils descendaient vers la Seine, désespérés, grelottants.
They walked down towards the Seine, desperate and shivering.
Albert parlait de bateaux, leurs regards descendaient vers le jardin/broussailles.
Albert was talking about boats, they were looking down into the dark garden/undergrowth.
La plupart descendaient de voiture avant d'être arrivés à destination.
At least, most got out of the car before their destination.
L’hiver, ils descendaient dans la plaine et s’abritaient sous quelque ruine féodale.
In winter, they descended into the plains and sheltered under a feudal ruin.
Si demain elles descendaient dans les rues ?
And tomorrow they may go out on the street.
Les anges montaient et descendaient les échelles.
Angels were going up and down ladders.
En attendant, les semaines de travail descendaient en Europe occidentale et d'autres régions du monde.
Meanwhile, workweeks were coming down in western Europe and other parts of the world.
Ils descendaient au village avec ça.
They used that for going to the village.
Des rayons de soleil descendaient entre eux.
Sunbeams were coming down through them.
Ils les descendaient comme si elles étaient juste devant lui.
And he was picking them off like they were inches in front of his face.
Toynbee et Spengler croyaient tous deux que les civilisations montaient et descendaient par une dynamique interne.
Toynbee and Spengler both believed that civilizations rose and fell by an internal dynamic.
Autrement dit, les décisions montaient et descendaient de la même manière [au sein de l’organisation].
That is, decisions went up and down in the same manner [within the organization].
Ses cow-boys montaient et descendaient les escaliers à cheval !
Some of them chased my guests on horseback.
Seuls les cheveux de la déesse étaient plus garnis et descendaient jusqu'aux omoplates.
Only the hair of the goddess was slightly different, which flowed down to her shoulders.
Ils descendaient les 670 marches tôt chaque matin pour pêcher le poisson de leur petit-déjeuner.
They would descend the 670 steps early every morning and fish for the morning's breakfast.
Quelqu'un m'a dit qu'ils descendaient les troncs, et s'entraînaient à remonter.
Somebody told me that they fly down to the bottom of the tree and work their way up.
A cette époque, ils descendaient jusqu'à votre taille.
In those days it came down to your waist
Elles descendaient jusqu´à l´abdomen.
They move down into the abdomen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X